English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 2 ] / 2001

2001 translate Spanish

400 parallel translation
Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка.
El negativo alemán que sobrevivió se conservó de forma incompleta, y fue reconstruído en 2001 / 2002 con la ayuda de los siguientes materiales :
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
asi como fragmentos de una copia conservada por la Cinémathèque Suisse en Lausanne. La reconstrucción fue llevada a cabo en 2001 / 2002 por Luciano Berriatúa y Camille Blot-Wellens para la Friedrich-Wilhelm - Murnau-Stiftung.
КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ - 2001 год
2001 : UNA ODISEA DEL ESPACIO
Как у папы римского или у компьютера в 2001 году.
Como el Papa o el ordenador de 2001.
Перевод с немецкого Herbst, 03.11.2007
Subtítulos españoles ( C ) DECCA 2001 Luis Gago
2001 : местонахождение : окрестности Юпитера.
CERCA DE JÚPITER.
Рапорт составлен Хэйвудом Флойдом, председатель Национального Совета Астронавтики, 9 Декабря, 2001 год.
INFORME FINAL ESCRITO POR : HEYWOOD FLO YD... PRESIDENTE, CONSEJO NACIONAL DE ASTRONÁUTICA, 9 DIC., 2001.
Директива NSC 3-4-2 / 2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
La directiva es la NSC 3-4-2 / 2-3, alto secreto, 30 de enero, 2001.
"так, проследуем ко входу в пещеру, котора € откроетс € как в сказках" "ыс € чи и одной ночи", и впустит в себ € наших героев, чтобы, словно как после заклинани € "— езам, откройс €"
Vayamos hacia la entrada de la cueva, que se abrirán como en los cuentos de las 2001 noches, y acogerá a nuestros héroes en su interior, para, cuando se diga "¡ Ábrete, Sésamo!"
А потом появляется она Синтия, девушка-мечта 2001, тогда я говорю себе, какого черта, мне не помочь лучшему другу.
Entonces esa Cynthia aparece. Chica de los Sueños, 2001. Entonces yo me digo aún :
- Новый Мерседес 2001 белого цвета
- Un Mercedes 2001 blanco, nuevo...
Это, вобще - то тема, взятая из 2001... посвещённая нами коммандному модулю Одиссей... но тут, похоже будут изменения в программе.
Se supone que tenía que ser el tema de 2001, en honor a nuestro módulo de mando, Odyssey. Pero parece que ha habido un cambio de última hora en el programa.
В войну 2001 года мы с Эдом Джорданом были однополчанами.
Ed Jordan era un compañero de pelotón en la Guerra 01.
Забавно, потому что все знают так как не было нулевого года миллениум начнется только в 2001 то есть на год позже твоей вечеринки которая, получается, неправильная.
Qué interesante, porque como se sabe no hubo un año cero. El milenio no empieza hasta el año 2001 y eso quiere decir que tu fiesta tendrá un año de adelante y por lo tanto será bastante sosa.
Нет. Они стали внимать речам рекламистов, которые заявили, что настоящее наступление миллениума будет в 2001.
Pero no, tenían que escuchar a todos esos charlatanes que les dijeron que el verdadero milenio era en 2001.
Спроси себя, что более захватывающе, смотреть как твоя машина проезжает от 99999 до 100000 или смотреть, как она проезжает от 100 до 101?
¿ Si me compro un auto en el año 2000, al llegar al 2001 sería del milenio anterior o sería del nuevo milenio?
Акихабара, Токио, 2001
Akihabara, Tokyo, 2001
Памяти ДЖЕКА ЛАЙО 1967-2001
A la memoria de JACK LIAO 1 967-2001
Новости Си.Би.Эс они партнёры с НЮРВ информациоными системами в прокладке кабельного телевиденья открытее осенью 2001.
"CBS NEWS se asoció con Nurv en una cadena de noticias que se lanzará en el otoño del 2001".
( c ) 11.11.2001 Перевод Николая Грызина admin @ flexor.ru
¡ Me mata! por oruga ( c ) 2001
Ройал О`Рейли Тененбаум 1932-2001
ROYAL O ´ REILLY TENENBAUM 1932 - 2001
В 2001 году.
En el año 2001.
в 2001 году.
En el año 2001.
ВАРШАВА 2001
VARSOVIA 2001
Я с твоей сестрой. 2001
TU HERMANA Y YO, 2001
Ты с моей сестрой. 2001
MI HERMANA Y TU, 2001
Сам нарвался. 2001
TU MISMO TE HICISTE ESTO, 2001
Нью-Йорк. 2001 год.
Ciudad de Nueva York
Hовeйшиe Hимбусы-2001.
¡ Son Nimbus 2001!
Познакомился я с ним летом 2001 года.
Nos conocimos el verano de 2001.
Захвачен в плен 10 мая 2001 года, во время боя на дороге... от Алхан-Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия.
Capturado el 10 de mayo de 2001, durante un combate en carretera desde Alkhan Yurt a Urus Martan, mientras llevaba suministros.
Декабрь 2001.
Diciembre 2001.
11.09.01. 11 СЕНТЯБРЯ Фильм 11 режиссёров из разных стран, представляющих разные культуры.
11 DE SEPTIEMBRE DE 2001 11 DIRECTORES DE ORÍGENES Y CULTURAS DIFERENTES
Манхеттен, 11 сентября 2001года.
MANHATTAN 11 DE SEPTIEMBRE DE 2001
Западная Африка - Буркина-Фассо, 1 сентября 2001 года.
ÁFRICA OCCIDENTAL BURKINA FASO - 11 / 9 / 2001
Пятница, 27 апреля 2001
Viernes, 27 de abril de 2001.
Действительно, сейчас весна 2001-го.
¡ Efectivamente! Estamos en primavera de 2001...
16 октября 2001 года.
"16 de octubre de 2001. " Hospital Eisei.
Двое из наших сотрудников находились в первом самолете, мисс Липп. ( Речь идет о теракте 11 сентября 2001 г. )
Dos de los nuestros iban en el primer avión, Sra. Lipp.
Апрель, 2001.
M.S. Abril de 2001.
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
Un vocero de la Warner Brothers desdeñó estas proyecciones... ¿ Previn?
Мистер Уоткинс был освобожден на поруки после обвинения в распространении наркотиков... по решению судьи Приваса в августе 2001 года...
Watkins, en libertad condicional por distribución de drogas otorgada por el juez Prevas en agosto de 2001...
Это же знаменитый кадр из "Космической одиссеи".
Es aquel famoso corte del año 2001, el del hueso.
Я высказывался на эту тему еще в сентябре 2001 года. Предупреждал о том, что придет эпоха Великого нашествия варваров.
En ese sentido, quizá recordemos, y sólo quizá, el 11 de septiembre como el principio de las grandes invasiones bárbaras.
В 2001 его удостоили награды за выдающиеся успехи в его индустрии.
En el 2001, se le fue otorgado un premio por su excelencia en su industria.
Это не 50-й год и не 2001, понимаешь?
No es el 50 DC, mas de lo que pueda ser el 2001, ¿ Sabes?
Лилиан Грэйс Монтроуз 1939 - 2001
¡ Rayos, la torcí!
"54-й каннский кинофестиваль, 2001 год"
¡ No tengo tiempo!
11 точек зрения, являющихся сугубо личными.
11 MIRADAS DE LOS HECHOS TRÁGICOS OCURRIDOS EN NUEVA YORK EL 11-09-2001 11 PUNTOS DE VISTA CON SU RESPECTIVA CONCIENCIA
24 сентября 2001 года.
24 DE SEPTIEMBRE DE 2001
( Генеральный прокурор США с 2001 по 2005 год )
"Hola, Sr. Ashcroft."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]