2nd translate Spanish
36 parallel translation
2-я авеню и 3-я стрит.
2nd Avenue y 3rd Street.
2-ое октября. October 2nd.
2 de octubre.
- 2-ого августа... - On August 2nd эсминец Мэддокс сообщил что подвергся нападению... ... the destroyer Maddox reported it was attacked со стороны Северо-Вьетнамского патрульного катера.
El 2 de agosto el destructor Maddox reportó que fue atacado por un bote patrullero de Vietnam del Norte.
А вывод, что мы были атакованы 2-ого августа... And the judgment that we'd been attacked on August 2nd который мы заключили, - был верен. Это было.
Y la conclusión de que nos habían atacado el 2 de agosto estaba bien.
Думала, что ты второй наследник Хэшин Групп, поэтому и решила соблазнить тебя.
Pensé que eras el 2nd hijo del Grupo Haeshin, así que fui a seducirte.
Адрес : 72-3, 2-ая улица, жилое здание Мён, район Чун, Сеул
Dirección : 72-3, Av. 2nd, Apartamentos Myung, distrito Joong, Seúl
2-ой Массач был именно там, где ты сказал.
El 2nd Mass estaba exactamente donde dijiste que estaría.
Похоже эти двое нескоро вернутся во 2-ой Массачусетский.
Parece que estos dos no van a regresar al 2nd Mass.
Вот почему я пошел за вторым массачусетским.
Por eso es que fui tras la 2nd Mass.
Мы заберём их оружие, Но я не думаю что эти люди нужны 2-му массачусетскому.
Tomaremos sus armas pero no pienso traer a esta gente de vuelta a la 2nd Mass.
Если со мной что-нибудь случится, 2-ой полк не развалится.
Si algo me ocurre, la 2nd Mass puede seguir.
Если они пойдут за нами, мы приведём их прямо ко второму массачусетскому.
Si nos están siguiendo vamos a llevarlos justo hacia la 2nd Mass.
Если запахнет жаренным, ты вернешься ко 2-ому Массачусетскому. Нет.
Si esto sale mal vuelves a la 2nd Mass.
Если 2-й полк потеряет веру в своего командира...
Si la 2nd Mass pierde la fe en su comandante- -
И я не знаю, что ждет нас там меня и 2-ой Массачусетский.
Y no sé exactamente lo que hay... por mí, por la 2nd Mass.
Ждешь, что я покину 2-ой Массачусетский?
¿ Esperas que me vaya de la 2nd Mass?
2-ой Массачусетский не в том положении, чтобы выбирать.
La 2nd Mass no está exactamente en una posición de ser selectiva.
Спаситель 2-го Массачусетского.
Salvador de la 2nd Mass.
Как быстро вы забыли, что это я и моя команда вытащили задницу 2-го Массачусетского из ада в Фитчбурге.
Qué tan rápido olvida que fuimos mi equipo y yo quienes sacamos a la 2nd Mass de Fitchburg.
Он мог поставить весь 2-ой Массачусетский под угрозу.
Pudo poner en peligro a toda la 2nd Mass.
2-ой Массачусетский.
2nd Massachusetts.
Несколько месяцев назад он отстал от 2-го Массачусетского.
Hace meses, se separó de 2nd Mass.
К тому же, кто-то должен будет убедиться, что он не вернется обратно и принесет 2-ому Массачусетскому больше неприятностей, не так ли?
Además, alguien se tiene que asegurar que no nos engañe y le dé a la 2nd Mass más sufrimiento, ¿ verdad?
Когда я впервые взял на себя командование 2-го Массачусетского, нас было 300.
Cuando tomé el comando de la 2nd Mass, éramos 300.
Это ненормально. Хиллел Кристал. В настоящее время вы проживаете в доме № 21 на 2-ой восточной улице?
Hillel Kristal, Actualmente reside entre 21 east 2nd street?
Вторая колонна там... Бен, Мэтт.
La 2nd Mass está ahí afuera- - Ben, Matt.
На второй восточной свободно, поворачивай.
A la derecha por East 2nd, tienes el camino despejado.
Yes, this is Captain Jake Broderick, NYPD 2nd precinct.
Sí, soy el capitán Jake Broderick, de la comisaría dos.
Черт возьми, Колонел, эти солдаты были из второго массачусетского
Maldición, Coronel, esos soldados de la 2nd Mass- -
Второй Массачусетский?
¿ Por la 2nd Mass?
Я потрачу оставшуюся часть моей жизни, компенсируя то, что я сделала с Лурдэс, покинув второй массачусетский.
Pasaré el resto de mi vida tratando de resarcirme por lo que le hice a Lourdes, por desertar la 2nd Mass.
Второй Массачусетский нужно вернуть в своё русло.
La 2nd Mass necesita volver a luchar.
Что я должен был сделать, съесть скиттера перед 2-ым Массачусетским?
¿ Que tendré que hacer, comer skitter en frente de toda la 2nd Mass?
Слишком далеко для 2-го Массачусетского, чтобы пройти, но некоторые из нас смогли бы достать припасы.
Muy lejos como para que la atraviese la 2nd Mass, pero algunos pocos de nosotros podrían ir a buscar suministros.
Цели поставленные 2-м Массачусетским, являются первостепенными для меня.
Los objetivos establecidos por la 2nd Massachusetts están primero, y mas aun en mi corazón.
Добро пожаловать в 2 Массачуэтский.
Bienvenida a la 2nd Mass.