742 translate Spanish
24 parallel translation
342 Ласалла...
La Salle, 742
А то Вам это снова обойдется в 1742 долларов 98 центов.
¡ Mierda! Es piel auténtica, Sra. Lansing. Le costará 1.742 dólares con 90 centavos.
- Гомер Симпсон
742 Evergreen Terrace Springfield, EE.
По моей отметке, ваша скорость... будет 35,245 футов в секунду.
Cuando os avise, vuestra velocidad... será de 10. 742 metros por segundo. Faltan 35 segundos para punto de contacto de entrada.
742-5663. Это мой телефон.
742-5663, ése es mi número.
Заложница вернулась домой на Вечнозеленую террасу, 742
REHEN VUELVE A CASA DE AVENIDAD SIEMPREVIVA 742
742 00 : 45 : 44,082 - - 00 : 45 : 46,075 Здравствуйте, мистер Джек.
- Salvaste mi vida.
На продажу выставляется дом номер 742 по Вечнозеленому бульвару, отдельно стоящее жилое здание на одну семью.
A la venta Avenida Siempreviva 742 independiente, vivienda única familiar ahora ¿ quien empezara?
Вечнозеленый бульвар, 742, тихий райский уголок, но, как и при романе с актрисой, что казалось раем, превращается в ад.
742 Evergreen Terrace. Una pequeña rebanada de cielo de suburbio. Pero, como salir con una actriz.
Вероятность их успеха составляет 1 к 742.
Sus probabilidades de éxito contra nosotros son de setecientas cuarenta y dos contra una.
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
Este cantante, Francine- - Jim James- -
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.
Te llamo desde mi nuevo departamento de soltero en 742 Evergreen Terrace.
Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой 185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление? Я буду говорить от имени моего адвоката, Ваша честь
Demostraré más allá de toda duda razonable que Martin Sugar merece estar entre rejas. ¿ La defensa quiere hacer un declaración de apertura?
Он стоит 670 тысяч фунтов стерлингов ( ~ 30 млн. руб. ).
Cuesta 742.000?
Found suspect's car at 742 Germantown road.
Han encontrado el coche del sospechoso en el 742 de Germantown Road.
Вечнозеленый Бульвар, 742.
- 742 de Avenida Siempre Viva.
документ, предоставляющий права на газ передаются с Вечнозеленой Аллее, 742 его не подписала...
El contrato de transferencia de la calle Evergreen 742 nunca fue firmado por...
742 по Эвергрин Террас
Avenida Siempreviva 742.
Мы только что прошли отметку 742 тысячи.
Acabamos de superar las 742.000.
Мне нужна скорая на 742 Кенмар Драйв.
Necesito una ambulancia al 742 Kenmar unidad.
Я никогда не прощу тебя, Барт Симпсон из дома семьсот сорок два по Эвергрин Террас, собачья дверца в котором не закрывается.
Aunque, en realidad, ha sido todo una mentira. Nunca te olvidaré, Bart Simpson. 742 de Evergreen Terrace.
Симуляция номер 6742.
Simulación 6.742.
Семьсот сорок два, Млечнозеленая...
Aguanta. 742 Nuncaviva...
Нет, она не готова!
No, no está lista. 01 : 26 : 58,252 - - 01 : 26 : 59,742 Ve! 01 : 27 : 07,252 - - 01 : 27 : 08,742 Polvo aquí.