English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / All right

All right translate Spanish

409 parallel translation
Может для тебя он и хорош, но только не для меня.
Well, he may be all right to you, but he ain't to me.
- Угол авеню Габриэль и Мариньи, 10 часов. All right?
A las 10 : 00 en la esquina de las avenidas Gabriel y Marigny.
- All right.
- Vale. Tranquilo.
He's handsome, he's young All right, he's 62
¡ Qué pareja te he conseguido! Es guapo, joven
But only when he's sober So you're all right
Te golpeará cada noche Pero sólo cuando esté sobrio Así que no te preocupes
All right.
All right.
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
# Но мой старик прав
But my old man is nearly all right
All right
~ All right
Да, ночь на дворе Черт, ну и ладно
I know it's the middle of the night But heck, that's all right
Если удастся товар развести Все будет лады
If I make it through my route tonight Everything will be all right
Но сегодня не до него Ведь могу я Джима надуть и лады
That don't bother me tonight Cos I can dodge old Jim all right
" He's all right What do you think about Jesus?
"Él es bueno ¿ Qué piensas de Jesús?"
"He's all right..."
"Él es bueno..."
all right, лэди и джентльмены я плачу 10 и 50, 20 и 50, 30, 20
¡ Bien, Damas y caballeros, Mando 10 y 50, 20, 20 y 50, 30.
All right, tell me more. Whereіd you grow up.
Cuéntame más. ¿ Dónde creciste?
All right.
De acuerdo.
О да
All right
Мы в порядке
We're all right
Да, в порядке
Yeah, all right
All right, Deb, we're gonna, all right.
Bueno, Deb, nosotros...
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT * Думаю, здесь поют про аккордеон.
Es solo sobre un acordeón.
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT... * Это про... "Туда сюда"!
- "Meter y sacar". - Sí, con el...
- All right.
- Está bien.
All right, let me get a look at that.
A ver, déjenme mirar eso.
- It's all right.
- No te preocupes.
All right.
Muy bien.
- All right.
- Muy bien.
* YEAH, ALL RIGHT *
Sí, de acuerdo
It's all right. Он умирает.
John, ¡ está muriendo!
Хорошо.
All right.
It's all right.
Todo está bien.
それでいいけど moshimo negai hitotsu dake kanau nara
150 ) } But that's all right too. 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara 150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo 150 ) } 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 150 ) } Please let me sleep next to you.
Хорошо, тогда я хочу быть в первой десятке влажных, мокрых людей.
All right, well, I'd like to be in the top ten of the damp, wet people.
Правильно?
Is that all right?
# Ай лав ю бэйби энд иф итс квайт олл райт ай нид ю бэйби, ту ворм зе... # ты в порядке?
"I love you baby" "And if it's quite all right" "I need you baby, to warm the..."
- Мне кажется, он салат просит.
"All right, baby". Ensalada. " Cover onion.
Ладно.
All right, okay.
Хорошо ты начинаешь.
Um, all right, you start.
Хорошо.
All right. Got it?
- All right.
- ¿ Sí?
человек : all right!
- ¡ Bien!
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square... And then from Charing Cross right up to Euston.
Vamos todos a Oxford Circus, a través de Trafalgar Square... y luego a Charing Cross incluso a Euston.
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square. And then from Charing Cross right up to Euston.
Vamos todos a Oxford Circus, a través de Trafalgar Square... pasando por Charing Cross a Euston.
# All's right with this world #
Ahora mi mundo está bien.
ОТЧАЯНЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ
Desperate Housewives 2x12 We're gonna be all right
I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
Sé que para ti es todo tetas ahora, pero confía en mí... El cuello.
- Да, он прав. - All right. - Ладно.
- Muy bien,
Я должен сделать то, что правильно! Да зачем, вокруг ведь столько симпатичных хвостиков, за которыми можно таскаться.
I want to do the right thing, Come on with all this high class tail around?
Думаю, хорошо.
I think I did all right.
Эй, все отлично, не так ли?
Hey, that's all right, isn't it? Don't lift off the gas. Yes.
right 218

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]