Boo translate Spanish
707 parallel translation
младшего сына Ким Ын Бу - настоящего Министра образования и бывшего Премьер-министра?
¿ Vas a tirar un cuchillo sobre el hijo más joven... de Su Excelencia Kim Eung Boo, un alto ministro real?
Ладно, по одной причине, у него есть сын по имени Бу... которого он держит прикованным к кровати вон в том доме.
Sucede que... tiene un hijo llamado Boo... a quien tiene encadenado a la cama en esa casa de ahí.
Бу выходит только ночью... когда ты спишь, и стоит тьма кромешная.
Boo sólo sale de noche cuando dormimos y está todo oscuro.
Я пытался предупредить его о Бу, но он не хочет верить.
¿ Lo ves? Sólo intentaba advertirle sobre Boo. No me creía.
Расскажите ему, как Бу пытался убить своего папу.
Cuéntele de cuando Boo intentó matar a su papá.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
"Nos matará a todos." Resulta que Boo estaba sentado en la sala... recortando el diario para su cuaderno, y cuando pasó su papá... le clavó la tijera en la pierna... y siguió recortando el periódico.
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
Atticus, ¿ crees que Boo Radley sale y mira por mi ventana en la noche?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
Я хожу мимо дома Бу Рэдли почти каждый день всю свою жизнь.
- No tengo miedo. Paso por la casa de Boo Radley casi todos los días.
Давайте пойдем в здание суда и посмотрим комнату, где держали Бу.
Vayamos al tribunal y veamos la sala donde encerraron a Boo.
Мы пришли найти место, где был заперт Бу Рэдли.
Vinimos a ver dónde encerraron a Boo Radley.
Собираемся взглянуть в окно дома Рэдли... и проверить, увидим ли мы Бу Рэдли!
Vamos a mirar por la ventana de la casa de los Radley... a ver si podemos ver a Boo Radley.
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
Iba a pasar mucho tiempo... antes de que Jem y yo volviéramos a hablar de Boo.
Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
Aún seguía buscando a Boo cada vez que pasaba por casa de los Radley.
Лето, которое началось так давно, закончилось, и другое лето заняло его место. И осень. И Бу Рэдли вышел.
El verano que había empezado hacía tanto ya había terminado... y otro verano había ocupado su lugar... y un otoño, y Boo Radley había salido.
Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне. И Аттикусе.
Muchas veces me pongo a pensar en esos días... en Jem, Dill, Boo Radley, Tom Robinson... y Atticus.
У-у-у-у-у!
Boo! Boo!
Ещё один гол!
- No hay nada que hacer más que jugar peek-a-boo!
Бу-у!
¡ Boo!
А это Бетси Бу.
Ésta es Betsy Boo.
* Песня про бамбук * % )
" Bajo el bam Bajo el boo
" Under the bam Under the boo
" Bajo el bam Bajo el boo
Это было совсем не похоже на кокосовое царство с бесплатной едой и зелеными хижинами... Далеко не чунга-чанга.
No era un reino de cocos o comida gratis y cañabas cubiertas de hierbas... y días soleados "bajo el bam, bajo el boo."
Я так больше не могу!
- Boo! - No puedo seguir haciendo esto.
Фу-у-у!
Boo!
- Бу.
- Boo.
Бах.
Boo.
" Бу, пчела.
" Boo, abeja.
Бу. "
Boo, abeja ".
Ты знаешь эту песню?
¿ Conoces esa canción? ¿ "Boom boom boom, boom boom boo doom"?
Когда я смотрю на нее, я слышу...
Cuando la veo, escucho : "Boom boom boom boom boom boo doom".
Парабим-парабум-парабам-пам.
Bin-ban-bun, Betty Boo.
Я не понимаю женщину, которой почти 30 лет и которая все еще имеет плюшевого мишку по имени Бу-Бу.
- No sé, Yo personalmente no entiendo a una mujer que esta cerca de 30 años y aún tiene un osito de peluche llamado Boo-Boo.
- А что насчет Бу?
- ¿ Y Boo?
- Что насчет Бу?
- ¿ Qué hay de Boo?
Бу - самый интересный персонаж в То Kill a Mockingbird.
Boo es el personaje más interesante en To Kill a Mockingbird.
- Вот это с марта по, эм... хрен-знает-когда.
Este es Marzo a, er... Oobely-boo.
Фффуууу!
Boo!
Фу!
Boo!
- Фу!
- Boo!
Бу!
Boo!
Буу-лэндер?
Boo-lander?
Майк, это не дверь Бу. Бу?
Mike, esta no es la puerta de Boo.
Какая Бу?
¿ Boo? ¿ Quién es Boo?
Ты нашел дверь Бу?
¿ Tienes la puerta de Boo?
Кошмар кончился. Всё хорошо, Бу.
Está bien, Boo.
Привет, Бу.
Hola, Boo.
Бу был нашим соседом.
Boo era nuestro vecino.
- БУ!
- Boo! - ¡ Oh!
Бу.
¿ Boo?
Бу.
¡ Boo!