English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Cee

Cee translate Spanish

107 parallel translation
Ќет... ƒавайте попробуем ≈ — - 13.
No... Intentemos el CEE-13. Dos páginas atrás.
EC-13.
CEE-13.
Понимаю. Классный язык.
Sí, Cee-Cee tocará en el Spot la semana que viene.
" Это Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
- ¿ Qué vamos a hacer? - ¡ Mataron a Cee-Cee!
- Си.
- Cee.
Си?
¿ Cee?
Что ж. Робби - сын нашего дворецкого, который сбежал 20 лет назад. закончил местную школу - неплохо - наш отец оплатил ему Кембридж.
Robbie, el hijo de la ama de llaves, cuyo padre se fugó hace 20 años consigue una beca para la escuela local el viejo lo hace entrar a Cambridge al mismo tiempo que Cee y por tres años ella apenas le habló.
Правда в том, что в твоем присутствии я теряю голову, веду себя по-дурацки. И жара тут ни при чем.
La verdad es que me siento exaltado y torpe en tu presencia, Cee y no creo que pueda culpar al calor.
Сбегаешь, отнесешь это Си?
¿ Podrías ir corriendo y darle esto a Cee?
Си, идем со мной.
Cee, tú vienes conmigo.
Ты не должна из-за меня это делать.
Cee, no me debes nada.
Си, пожалуйста, напиши что мы можем встретиться.
Cee, por favor escríbeme y dime que nos reuniremos.
Я пойду в суд, сказать, что ошиблась, Си.
Quiero presentarme ante un juez y cambiar mi evidencia, Cee.
Си-Си!
¡ Cee - Cee!
Меня интересует Си-Си.
Me interesa Cee - Cee.
А вот Си-Си, она продает стиль жизни.
Pero Cee - Cee, ella vende un estilo de vida.
Си-Си продаёт самоуважение в маленьких дозах, позитивное отражение в половину длины зеркала, уверенность, счастье, секс.
- Cee vende autoestima en dosis pequeñas un reflejo positivo en un espejo de cuerpo entero... Cee Confianza, felicidad, sexo.
Ну что ж, браво Си-Си.
Bueno, viva por Cee - Cee.
Тебе нужно только
Simplemente necesitas recordarle a Cee
Вспоминать Си-Си, что она продает You're Pretty мечту, что Силия не обязана "прожить страшную жизнь за тюремной решеткой"
- Cee que ella está vendiendo el sueño "¡ Eres bonita!" para que Celia no tenga que vivir la pesadilla "Estás fea y tras las rejas".
Партия игры на трёхсторонних игральных костях,
Juego a los 3-dados cee-lo, a las 3-cartas marley.
Мистер Шу, можно мы споём новую песню Cee-Lo "Забыть тебя"?
Señor Schue, ¿ podemos cantar la nueva canción de Cee-Lo, "Forget You"?
Cee-Lo!
¡ Cee-Lo!
Kia cee'd, единственная машина в названии которой оставили апостроф.
El Kia Cee apóstrofe d El único auto en el mundo que tiene un apóstrofe en el nombre.
Прямо здесь, в коричневой Киа.
Allí, en marrón, el Kia Cee ´ d.
Которому, как бывшей "звезде в автомобиле" не терпелось войти в курс дела
Quien como antigua estrella en el auto de precio razonable, estaba interesado en el Cee ´ d.
Да, и что интересно, я не шучу то, что мы получили его от Kia, производителя дешевых автомобилей, которые заявивили об отзыве Cee'd.
Sí, porque interesante, y no estoy bromeando, tenemos esto de parte de Kia, los fabricantes del coche de precio razonable, para decir que están llamando a revisión al Cee'd.
Они обнаружили, что модели Cee'd могут иметь недостаточную тормозную силу главного цилиндра.
Han descubierto que los Cee ´ d pueden sufrir insuficiencia de frenado por el cilindro maestro.
Традиционая недостаточная поворачиваемость и пересекаем финиш. АППЛОДИСМЕНТЫ
El subviraje tradicional del Cee'd y ahí va, cruzando la línea.
Си Лоу был в полном восторге, мужик.
Cee Lo estaba tan emocionado, viejo.
Как ты справилась с нашим Cee-апостроф-d'ом?
Cómo te fue con nuestro Kia Cee Apóstrofe D?
Эй, здесь есть кто-нибудь, в настроении для немного Cee Lo?
Oigan, ¿ alguien aquí está de humor para algo de Cee Lo?
Да, это случилось однажды в 1972 - когда тогдашний ПМ, Краг, сделал нашу страну членом Европейского экономического сообщества.
Sí, sucedió en una ocasión, en 1972... cuando el PM de la época, Krag, nos hizo miembros de la CEE.
Cee'd хорошо держит дорогу...
Creo que probablemente lo hice.
Куда ты едешь?
El Cee'd agarrándose bien...
Немного более сказочного певца Cee Lo, исходя из того, что я слышал.
Un poco más fabuloso Cee-Lo, por lo que escuché
Си Ло Грин.
Cee Lo Green.
Си Ло... ну конечно.
Cee Lo..... Sí.
- Си Ло Грин.
- Cee Lo Green.
- Ух ты. - О записи в нашей студии.
Cee Lo Green... para grabar en nuestro estudio.
- Кто такой Си Ло Грин?
- ¿ Quién es Cee Lo Green?
- Си Ло!
- ¡ Cee Lo!
- Передавай привет Си Ло.
Di a Cee lo lo que sucede.
Чувак, чувак, это же Си Ло.
Amigo, amigo, amigo, esto es Cee Lo, hombre.
- Это ж сам Си Ло.
- Es Cee Lo, tío.
Я задолжал негру немного денег, но сказал, что отдам.
Abofetearon a Cee-Cee.
А теперь ты, Билл... "
- ¡ Se cargaron también a Cee-Cee!
А ты, Си?
¿ Qué dices, Cee?
Прошу прощения, но что вы можете знать о Cee-Lo? Вам же лет 40.
Porque tienes como 40 años.
См. апостроф Ди.
Cee ´ d Ese ruido. Lo conozco.
- Си Ло.
- Cee Lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]