Estelle translate Spanish
297 parallel translation
Эстелль, пожалуйста, вы должны мне рассказать. Что именно вы поклялись хранить в тайне?
Estelle, por favor, tienes que contarme ahora todo lo que has estado manteniendo en secreto.
Эстелль?
¿ Estelle?
Прошу вас, меня послала ваша сестра Эстелль.
Por favor, me envía su hermana Estelle.
Меня зовут Эстель.
Mi nombre es Estelle.
Извини.
- Perdona. - Estelle, ¿ cuándo nos vamos?
Привет, Эстель. Пойдешь со мной на бал?
Hola, Estelle. ¿ lrías al baile de graduación conmigo?
Здравствуй, тётя Эстель.
Hola, tía Estelle.
Отец небесный, прими душу своего возлюбленного сына, Николаса Газзару любимого мужа Розмари Газзары отца Фредерика, Паоло и Эстель.
Padre celestial, tú tomas a tu querido hijo, Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle.
- Да, но король Эдвард не жил в Куинсе с Фрэнком и Эстеллой Костанза.
- Sí, pues el rey Eduardo no vivía en Queens con Frank y Estelle Costanza.
Сын Эстеллы?
¿ El hijo de Estelle?
- "Агентство Эстель Леонард".
- Es de la Agencia de Talentos Estelle Leonard.
- Вы должно быть Эстелла.
- Usted debe ser Estelle.
Фрэнк, хочу сказать, как я сожалею о том что вы с Эстеллой живете раздельно.
Frank, siento mucho que Estelle y tú se hayan separado.
Я всегда был поклонником Эстель.
Le tengo muchísimo cariño a Estelle.
Эстелл пыталась.
Estelle trató.
Эстелл?
¿ Estelle?
Если у Джоуи не будет прослушивания, тогда с Эстелл всё кончено.
Si no hace la audición, es el fin de Estelle. ¡ No me importa!
Есть ещё одно прослушивание, куда Эстелл не могла договориться.
Deseo una audición y Estelle no la consiguió.
Эстелл обычно говорит что-то типа :
Estelle sólo dice :
Слушай я очень ценю это, Фибс, но я должен вернуться к Эстелл.
Oye realmente aprecio esto pero volveré con Estelle.
- Здравствуй, Эстель.
- Hola, Estelle.
Вот, ребята, моя агент, Эстелл.
Ella es mi agente, Estelle.
Это реакция Фрэнка и Эстель на известие о том, что Джордж влюблен в женский вариант Джерри.
Es la reacción de Frank y Estelle al enterarse del amor de George por una "Jerry ella".
Доброе утро, Эстелл.
Buenos días, Estelle.
- Привет, Эстель, слушай...
- Hola, Estelle, quisiera...
Эстель нашла мне кучу прослушиваний на завтра.
Estelle me preparó muchas audiciones para mañana.
Я только что говорил с Эстель.
Acabo de hablar con Estelle.
- Эстелла, принеси лед, положим ему на лоб.
Estelle, trae algo de hielo. Pónselo en la frente.
Здравствуйте, ребята. Это я, Эстелл.
Hola, chicos, soy Estelle.
До свидания, Эстел.
Adiós, Estelle.
Джоуи, это Эстель.
Joey, soy Estelle.
Это Эстель.
Ella es Estelle.
Привет, Эстель.
Hola, Estelle.
Не обращай внимания на Эстель.
No te preocupes por Estelle.
- Эстель!
- ¡ Estelle!
Спокойной ночи, Эстель.
Buenas noches, Estelle.
Мой старший брат Гарри живёт Ронвуде, штат Вирджиния, всё ещё со своей женой.
Mi hermano mayor, Harry, vive en Roanoke, Virginia con su esposa Estelle.
Там была твоя мать, ты и я. И это был...
Tu madre estaba en él, tú también, y tu tía Estelle.
- Джоуи, это Эстель.
- Joey, soy Estelle.
- Джоуи, это Эстель.
Hola. Joey, es Estelle.
- Эстель!
- Estelle!
Эй, это твой муж.
¡ Estelle! ¡ Hola! Soy tu marido.
Эстель!
Estelle... Estelle...
С Эстель.
No, con Estelle.
Я не помню, когда мы с Эстель занимались сексом.
No puedo recordar la última vez que lo hicimos Estelle y yo.
Сегодня вторник, я должен быть дома, воссоединяться с семьей, пока Эстель пытается проявить себя.
Es martes y debo estar en casa, reconectando con mi familia mientras Estelle desarrolla su potencial.
Мне нужна Эстель.
Necesito a Estelle.
Где работает Эстель?
¿ Dónde trabaja Estelle?
Эстель Слиппери.
Estelle Slippery.
Эстель мне врет, куда ушла, еще эти голоса в моей голове, теперь эти холодильники.
Estelle me está engañando respecto a donde está, tengo estas voces en la cabeza, tengo neveras...
Эстель!
¿ Estelle?