Flemming translate Spanish
75 parallel translation
Ее зовут Изабель Дорис Флеминг.
Doris Flemming.
Хотела вам представить, Тед и Анетт Флеминг. Как вы?
Ellos son Ted y Annette Flemming!
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
En 1946, empecé a trabajar para Harry Flemming y se me ocurrió la idea de la gabardina sin cinturón.
Ну человек индивидуалист, он работал на Гарри Флеминга.
Bueno, es que es individualista. Trabajó para Harry Flemming.
Спросите мистера Флеминга.
Pregunte por el señor Flemming.
Агент Флемминг, АТФ.
Agente Flemming. ATF.
Это агант Флемминг.
Éste es el agente Flemming.
Флемминг Соммер.
Flemming Sommer.
- Здрасьте. Флемминг Соммер?
- Hola. ¿ Flemming Sommer?
- Так как Флемминга не было...
- Flemming estaba afuera...
- Это Флеминг.
- Él es Flemming.
- является ли любой из этот истинным, Flemming?
- ¿ Es cierto lo que alega?
Закрытым, Flemming.
Cállate, Flemming.
Меня зовут Ричард Флемминг.
Mi nombre es Richard Flemming.
Его зовут Доктор Ричард Флемминг.
Su nombre es Dr. Richard Flemming.
Мы должны поговорить с этим Доктором Флеммингом.
Necesitamos hablar con este Dr. Flemming.
Так Вы ищете информацию о Докторе Ричарде Флемминге.
Así que,... ¿ está buscando información sobre el Dr. Richard Flemming?
Я знаю, что не могу вынудить вас сказать мне что-нибудь, но доктор Флемминг, возможно, имел информацию, имеющую отношение к вопросу национальной безопасности.
Sé que no puedo forzarlo a que me diga nada pero el Dr. Flemming podría tener información relativa a un asunto de seguridad nacional.
Лаборатория Флемминга была разрушена от пожара.
El laboratorio de Flemming fue destruido en un incendio.
Этот пакет Доктору Ричарду Флеммингу от Доктора Ричарда Флемминга.
Este paquete para el Dr. Richard Flemming ha sido enviado por el Dr. Richard Flemming.
Я думаю, что мы должны по крайней мере признать, что есть вероятность, что Флемминг страдал от некоторой вызванной наркотиками паранойи.
Es posible que el Dr. Flemming estuviera sufriendo de algún tipo de paranoia inducida por las drogas.
Стофер работал с Доктором Флеммингом?
¿ Trabajaba Stofer con el Dr. Flemming?
Флемминг и Стофер заказывали весь последний материал по исследованию стволовой клетки.
Flemming y Stofer encargaron todo el material disponible en investigación de células madre.
Так что если они проводили исследования по клонированию и Флемминг решил положить конец... Он должен был замолчать.
Si estaban haciendo algún tipo de investigación sobre clones y Flemming decidió ponerle fin... —... tuvieron que silenciarlo.
- Я думаю, что Доктора Флемминга убили.
Creo que el Dr. Flemming fue asesinado.
Флемминг сказал, что никому в городе нельзя доверять,
Flemming dijo que no se podía confiar en nadie de la ciudad.
Вчера вы сказали, что были доказательства, что Флемминг и Стофер исследовали клонирование.
Ayer dijo que había evidencias de que Flemming y Stofer investigaban sobre clonacion.
Флемминг и Стофер действительно работали над клонированием, только они клонировали симбионт Адриана Конрада.
— Flemming y Stofer estaban investigando sobre la clonación sólo que fue el sim - bionte de Adrian Conrad lo que clonaron.
Мы полагаем, что Флемминг был заражен первым, затем заразил других горожан.
Supusimos que Flemming fue el primer infectado y después, fue tras el resto de la gente de la ciudad.
Флемминг информировал нас.
Flemming es el que nos atrajo hasta aquí.
Именно поэтому Флемминг был на амфетаминах.
Por éso Flemming estaba tomando anfetaminas.
Это называется правилом "Правой руки" Флеминга * Правило то действительно "правой руки", однако говорилось и показывалось на левой. (?
Se llama la regla de la Mano Izquierda de Flemming.
Кстати, я недавно встретила доктора Флемминга.
- Me topé con el Dr. Flemming temprano.
Блута Флемминга - психиатра, которого ты должен посещать каждую неделю.
Blythe Flemming, el psiquiatra a quien se supone que debes visitar cada semana.
Для твоего сына Флемминга?
Para tu hijo Flemming?
И я хотела поговорить об Изобел Флемминг.
Quiero hablar contigo sobre Isobel Flemming.
Мисс Флемминг, поделитесь ли вы с судом своим мнением об успехах Марко в школе?
Srta. Flemming, ¿ compartiría con el tribunal lo que piensa sobre el progreso de Marco?
Поприветствуем нашего известного ведущего Лионеля Флеммига.
Quiero presentarles al rematador estrella, Lionel Flemming.
— Флемминг Грегерсен.
- Flemming Gregersen.
Ко мне приходили Сёрен Науэр и Флемминг Грегерсен.
Y tuve la visita de Søren Nauer y Flemming Gregersen.
С радостью бы выручил тебя.
Te voy a desear lo mejor, Flemming. Me hubiera hecho feliz poder ayudarte.
Не встречайся с этим Флеммингом и не ври мне больше.
No quiero que te veas con ese muchacho Flemming, y no quiero ninguna mentira más.
Думаешь, Флемминг знает, что земля мертва?
No pienso que Flemming sepa que está muerto.
Знаешь, где можно найти Флемминга?
¿ Sabes cómo Flemming pasa sus días?
Флемминг, в бутылках не вода.
No hay agua en estos paquetes, Flemming.
Чёрт бы тебя побрал, Флемминг!
¡ Demonios Flemming!
Флемминг, держи себя в руках.
Flemming, se un hombre ahora.
Этот парень, Флемминг.
Este muchacho, Flemming.
Хорошо, больше никаких ошибок.
No querríamos que acabaras como la pobre de Anne Flemming.
Давайте постараемся не оставить отпечатков своих грязных пальцев... по всему 1974 году.
Anne Flemming.
Спасибо, Флемминг.
Gracias Flemming.