Fra translate Spanish
28 parallel translation
Ты ей подаришь книгу о Фра Анджелико.
Amorticemos el golpe. Regálale un libro sobre Fra Angélico.
Действительно, Фра Анджелико, это нас прикроет.
Lo de Fra Angélico, van a cerrar.
Можно считать Фра Анджелико посредником между готической живописью и живописью возрождения.
"Podemos considerar a Fra Angelico como un intermediario entre la pintura gótica y la pintura del Renacimiento."
Какая связь между моими чувствами к тебе и Фра Анджелико?
¿ Qué tienen que ver mis sentimientos por ti con Fra Angélico?
Прямо вперёд на холмы Фра Марио.
Derechos a primera línea y a la región montañosa de Fra Mauro.
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач - конский катыш, Дик!
Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, ¡ y esto son chorradas del médico de vuelo, Deke!
Теперь направляемся к холмам Фра Мауро.
Vais rumbo a las tierras altas de Fra Mauro.
Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне.
La próxima transmisión será desde Fra Mauro, en la superficie de la Luna.
Смотри, вот Фра Мауро.
Mira, es Fra Mauro.
- Вальдемар Уайчек.
Comiste langosta fra diavolo con él en Atlantic City el 14 de este mes. Waldemar Wyczchuk.
Я думала провести следующее собрание Дочерей Американской революции здесь.
Pensaba hacer nuestro almuerzo próximo del FRA aquí.
Три инсульта среди DAR. Что они там пьют?
3 infartos en el FRA. ¿ Tienen algo en el agua?
Да, держись подальше от виски и от DAR.
Sí, no te acerques al whisky y al FRA.
- Вот тебе холодное пиво.
- Tengo una cerveza fra para ti..
Позвольте представить - Павел Фра из Магистрата.
¿ Puedo presentarle a Fra Pavel, del Magisterium?
Подымись, Фра Павел.
Arriba, Fra Pavel.
Вы знаете, они спектрографа исследований Фра Анджелико картины, и они нашли грубые наброски под ними.
Sabe, hicieron estudios espectrográficos de los cuadros de Fra Angelico, y encontraron bocetos debajo.
Это Фр... мне очень жаль.
Es Fra... Lo siento mucho.
- Успокойся, Фр... что?
- Cálmate, Fra... ¿ qué?
Ты понимаешь, что заканчиваешь мои предл...
¿ Te das cuentas de que no paras de terminas mis fra...
Ньокки, начиненные мозгом, в остром томатном соусе.
Ñoquis rellenos de médula oblonga en una salsa diablo Fra.
- Присмотри себе место.
- Verás el sitio. Deja a Fra...
Погляди-ка, шампанское и клубника и свежие сливки.
Oh, mira, champán y fresas y cr √ ® me fra √ Æche.
Лучший соус "Фра Дьяволо" в городе.
Es el mejor Fra Diavolo de la ciudad.
Gratuit fra loke!
Gratuit fra loke!
Да. Бэтмен, не нужно заканчивать мои...
Batman, de verdad, no hace falta que termines mis fra...
Фра. Ты всё собрала?
Fra, ¿ tienes todo?
Женщин из ее группы DAR на этой неделе поголовно хватил удар.
La primera está ocupada por la cena, y tu pobre madre está en el hospital. Su pequeño grupo del FRA sufrió una epidemia de ataques cardíacos.