Fuzzy translate Spanish
99 parallel translation
"... мы вместе учились?
¿ No eres Fuzzy Oldhammer, con quien fui a la escuela en Louiseville?
♪ I want it Iong, straight curIy, fuzzy
Graso, brillante, reluciente, rubio, sedoso
Моя копия Фрэнка Банча с Fuzzy Wuzzies.
Mi copia de Frank Bunch y sus Fuzzy Wuzzies.
Магазин сувениров Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ La tienda Fuzzy Wuzzy Wee-Bit!
Мы с Гербертом собираем Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Herbert y yo coleccionamos muñecos Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
Смотрите, это кактус Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Mira, un cactus Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
А вот, смотрите, кролик с морковкой Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Y mira ese conejito con su zanahoria Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
Мышонок не один такой.
Fuzzy no es un caso extraño
Может, у него задержанное развитие?
¿ No está Fuzzy subdesarrollado?
Сейчас будет сказка, Мышонок!
Hora del cuento, Fuzzy.
Мышонка никому не трогать!
Recuerden, no toquen a Fuzzy
Мышонок, ну что такое?
Fuzzy, mira cómo suenas...
Мышонок.
Fuzzy
- Ничего он так не думает, Мышонок!
No cree que sea su madre Fuzzy. Que sí.
Тихо, Мышонок!
- Fuzzy.
Мышонок, как она может быть его мамой?
Fuzzy, ¿ cómo va a ser su madre?
Не перевозбуждайся, Мышонок.
No te emociones mucho, Fuzzy
Если младшие спросят, что произошло - скажи им, что Мышонка усыновили.
Si los pequeños quieren saber lo que pasó diles que adoptaron a Fuzzy
Кажется, Мышонка усыновила какая-то медсестра.
Creo que una enfermera o una niñera adoptó a Fuzzy.
Так что мы должны радоваться за Мышонка.
Así que deberíamos alegrarnos por Fuzzy, ¿ Bien?
- Нет, не твое, а Мышонка.
No, en realidad es el de Fuzzy
Лицензионая продукция для кукол Биг Берд и игрушек мишка Фуззи- -
La licencia para los juguetes Big Bird y Oso Fuzzy.
Мишка Фоззи, а не мишка Фуззи.
Es Oso Fozzie, no Fuzzy.
Прости, Фаззи.
Lo lamento, Fuzzy.
Да ладно, Фаззи, отстань.
- Por favor, Fuzzy. Déjame en paz.
Сейчас, Фаззи. Они ушли.
Muy bien, Fuzzy, debemos irnos.
Черт подери. Только не умирай.
Maldita sea, no te mueras, Fuzzy.
Это ворсистый фетр.
Es Fuzzy Felt. ( juguete : figuritas de fieltro para niños pequeños )
4 200. Чтобы взять камеру в департаменте информационных технологий, нужно получить разрешение начальника группы, верно?
$ 4.200, lo que hace a nuestra aventura con Fuzzy Dunlop parecer un paseo por el parque.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Haces que Bubbles diga que � l es Fuzzy Dunlop.
Я начинаю думать, что твоего Кучерявого дружка не существует.
Comienzo a creer que el tal Fuzzy no existe.
Это Фаззи Килер, местный пьяница.
Es Fuzzy Keeler, el borracho del pueblo.
Килер, Фаззи Килер.
Keeler, Fuzzy Keeler.
Фаззи Килер?
¿ Fuzzy Keeler?
Пушистый Данлоп, сэр.
- Su nombre. - Fuzzy Dunlop, señor.
Быстро в дом, Фази Сейчас же.
Entra a la casa, Fuzzy. Ya mismo.
Да, и еще так Джен может висеть онлайн в ожидании Fuzzy, верно?
Asi, Jen esta online, en el caso de que entre Fuzzy.
Нет, Fuzzy хороший.
No, Fuzzy es bueno.
Мама Fuzzy отобрала у него компьютер?
La madre de Fuzzy le llevó la computadora?
А я приняла решение встретиться с Fuzzy.
Tengo que tomar una decisión sobre de cómo encontrarme con Fuzzy.
Джен, прошу тебя, скажи, что ты не оставила Fuzzy сидеть там и гадать, что случилось.
Jen, por favor dime que no has dejado a Fuzzy preguntándose.
Что-то мне кажется, для Fuzzy это тоже был не праздник.
Seguro fue un picnic para Fuzzy.
С чего это ты вдруг заделался его лучшим другом?
¿ Por qué de repente Fuzzy es el mejor amigo? ¿ Por qué?
Когда-то я работал над диссертацией по нечеткой логике, и мне было 22 года.
Esta cuenta la abri cuando defendí la tesis. No está claro, era de lógica difusa ( Fuzzy ) y tenía 22 años.
Извини, Мышонок.
Perdona, Fuzzy.
Мышонок!
¿ Fuzzy?
Ну, что случилось с Мышонком?
¿ Qué le pasó a Fuzzy?
- Спокойной ночи, Мышонок!
Buenas noches, Fuzzy
Фаззи?
Fuzzy.
Фаззи был хорошим полицейским.
Fuzzy era un buen policía.
Кто такой Fuzzy?
¿ Quién es Fuzzy?