Gordy translate Spanish
104 parallel translation
Имена подозреваемых, если кто-то забыл Муши Кастро и Горди Миллер.
Los nombres, por si alguno no recuerda son Mushy Castro y Gordy Miller.
Горди Миллер.
Gordy Miller.
В банде с Горди Миллером и Муши Кастро.
Con Gordy Miller y Mushy Castro.
И Горди Миллер.
Y Gordy Miller.
Его и Горди Миллера. Сегодня рано утром.
A él y a Gordy Miller temprano en la mañana.
" ы не сможешь позавтракать с √ орди.
No puedes comer con Gordy.
Давай, Горди. Начинаем готовить. Ты делаешь тосты и накрываешь на стол.
Vamos Gordy, a cocinar, tu el pan tostado y los cubiertos!
Горди только что позвонил нам.
Gordy nos llamó.
Берри Горди... Как его... увидел что-то в "Зе Супримз".
Berry Gordy tuvo que verlo en las Supremes.
Горди!
¿ Gordy?
- Понял. - Горди не говорил об этом?
- ¿ Gordy no te dijo sobre éso?
- Ну да. Горди, не успеем до понедельника.
Dilo, Gordy, si no lo hacemos para el lunes...
- Ладно, поблагодарим Горди за ланч.
Bueno, señoritas, hora de agradecer la cena al tío Gordy.
А что за повод, Горди?
¿ Cuál es la ocasión, Gordy?
Эй, Горди!
¡ Hey, Gordy!
Горди, это Джефф. Я у фургона.
Gordy, Soy Jeff, estoy en la van
- Горди, ты спишь.
Gordy, estas adormecido
Горди!
Gordy!
Горди погиб, дружище.
Gordy murió.
- Нам стоит спасти Горди от копа из кампуса?
¿ Rescatamos a Gordy del jefe del campus?
Я пошел.
- ¡ Gordy, maldita sea!
Горди, тебе надо в больницу.
Gordy, necesitamos ponerte en una camilla.
Где Гордон Бруэр?
Gordy, Gordon Brewer, por favor.
Горди.
Hola, Gordy.
Горди, вернись, черт возьми!
¡ Gordy, regresa! ¡ Rayos!
Горди Бруэр пришел.
Vino Gordy Brewer.
- Это Горди.
- Hablan Gordy.
- Горди, как ты?
- Hola, Gordy. ¿ Cómo estás?
- Горди.
- Gordy.
Горди.
Gordy.
- Горди Бруэр.
- Gordy Brewer.
Повезет - найдете труп Бруэра.
Con suerte, Gordy Brewer yace muerto.
- С Горди и Дениз?
- ¿ Gordy y Denise? No.
- Тайм-аут, Горди.
- Tiempo muerto. Gordy.
Что ж, пока мы не начали, я просто до смерти хочу знать, какому умнику пришла в голову идея совместить звуковой фрагмент из Небраски с изображением.... старого пня, полагающего, что неконституционно держать шахидов-самоубийц подальше от нашего городского транспорта?
Bien, antes de comenzar, me estoy muriendo por saber a qué genio se le ocurrió la idea de juntar lo que dijo un tipo de Nebraska con una reliquia que cree que sacar a los suicidas de los autobuses es inconstitucional, ¿ fuiste tú, Gordy?
Привет, Горди.
- Fred, Gordy
Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
Pero, Gordy... ¡ Ese oso se inclinó y desató a mi ciervo!
Эй, Горди.
¡ Oye, Gordy!
Горди, пожалуйста...
Gordy, por favor.
Горди, я... Я не знала, что делать?
Gordy, no sabía qué otra cosa hacer.
Горди, я заберу его.
Gordy, lo voy a traer a casa.
Да, ну... наслаждайся своим куриным салатом, Горди.
Sí, bueno disfruta tu ensalada de pollo, Gordy.
А может, красным?
Esos conductos son peligrosos, Gordy.
Горди, это здорово!
Gordy, esto es una bendición.
Горди?
Gordy
Горди!
Gordy
- Дерьмо, Горди.
- Una estafa, Gordy.
Это противозаконно, Горди.
Es ilegal, Gordy.
Как твоя мама, Горди? - Не очень, пастор.
- ¿ Cómo está tu madre Gordy?
Привет Горди.
¡ Hola, Gordy!
- Арестуй его, Горди.
- ¡ Espósalo, Gordy!