Gym translate Spanish
102 parallel translation
Я только хотел предложить лететь компанией "Спортзал Эар", но мне показалось, ты предпочитаешь самолеты с креслами.
Yo iba a sugerir que volar en el Aero-Gym pero yo preferiría un avión sillas.
Я беру на себя английский язык, историю, географию, химию, физику, латынь, французский и физкультуру, понятно?
Bueno, va a empezar. Mira, Yo cubro Eng, Hist, Geog, Chem, Phys, Bilg, Lat, Fr and Gym, OK?
Ну, новая тренерша!
Tu sabes, la nueva entrenadora del gym
Я чувствую, что мои права были попраны. То есть, если у тебя есть о чем поговорить со мной в спортзале - прекрасно.
Senti mi derechos, tu sabes... pisoteados quiero decir... y si, alguien me dijo algo en el Gym, OK hasta ahi.
Посмотрим, правильно ли я все понял : старики в спортзале - плохо.
Chicos en el Gym = Malo, Personas de Fresno = Malo,
Я владелец корпорации Глобо Джим Америка.
Soy White Goodman, dueño, operario y fundador de Globo Gym America Corp.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия.
En Globo Gym, entendemos que la fealdad y la gordura son defectos genéticos, como la calvicie o la necrofilia.
В Глобо Джиме работают высококлассные специалисты по улучшению внешности.
En Globo Gym trabaja un cualificado equipo de especialistas en alteración personal.
Я - не только основатель Глобо Джима, я еще и его член.
¿ Cómo lo sé? Porque no soy sólo el fundador de Globo Gym, sino también un cliente.
Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось.
Eso cambió cuando fundé Globo Gym.
Вступайте в члены команды победителей! Мы лучше вас.
Únete al equipo ganador, porque aquí en Globo Gym somos mejores que tú.
- Мой зал - храм совершенства. Веха в деле строительства тела.
- Globo Gym es símbolo de perfección física, referencia en el mundo del fitness.
Мы не может просто так превратиться в Глобо Джим.
No podemos dejar que Globo Gym nos absorba.
Членам Глобо Джима равных нет.
En Globo Gym, somos mejores que tú, y lo sabemos.
- Членство на 30 дней в Глобо Джиме.
- Una suscripción de 30 días a Globo Gym.
Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
Globo Gym tiene una bomba atómica para los Kamikazes.
Безжалостная атака Глобо Джима во главе с их лидером-лиллипутом.
Un ataque implacable de Globo Gym liderado por su capitán liliputiense, White Goodman.
Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал.
Globo Gym dice : "Domo arigato, Sr. Roboto", y pasa fácilmente a semifinales.
ГЛОБО ДЖМ ПРОТИВ ПОЛИЦЕЙСКИХ ЛАС-ВЕГАСА
GLOBO GYM CONTRA POLICÍA DE LAS VEGAS
Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса.
Globo Gym está haciendo picadillo al cuerpo de policía de Las Vegas.
Глобо Джим обыграли полицейских Лас-Вегаса и вышли в финал.
Ganador : Globo Gym. Globo Gym vence a la Policía de Las Vegas y pasa a la final.
В финале победитель встретится с Глобо Джимом.
El vencedor se enfrenta a Globo Gym en la final.
Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $ 50.000.
Se enfrentarán a Globo Gym en la final para ganar 50.000 dólares.
Завтра мы расправимся с этими козлами из Глобо Джима.
Mañana vamos a machacar a esos cabrones del Globo Gym.
- По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
- ¿ Crees que podemos ganarle a Globo Gym?
Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико. Я усиленно учу испанский.
Vamos a abrir un Globo Gym en México D.F. He estado aprendiendo español.
Мы завтра играем с Глобо Джимом и скорее всего проиграем.
Vamos a enfrentarnos a Globo Gym mañana y probablemente perdamos.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $ 50.000.
El gimnasio Tíos del Montón tratará de llegar con su afilada espada al corazón de las Cobras Púrpuras del Globo Gym y llevarse los 50.000 dólares del premio.
Я болею за вас, а не за тех придурков из Глобо Джим!
Buena suerte. Estoy con vosotros contra esos capullos del Globo Gym.
Глобо Джим, готовы?
Globo Gym, ¿ listos?
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
Tíos del Montón contra el Goliat, Globo Gym.
2-1, Глобо Джим впереди.
2-1, y Globo Gym está dominando.
Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона.
Los Tíos del Montón convulsionan el mundo del dodgeball y derrotan al Globo Gym en la final del campeonato.
- Куплю контрольный пакет Глобо Джима.
- Digamos, el control de Globo Gym.
Глобо Джим - акционерная компания открытого типа.
Globo Gym es una sociedad anónima. No hay nada que puedas hacer.
Ты бессилен. Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
Controlaré Globo Gym y todo lo que pertenece a Globo Gym, o sea, desde anoche, el gimnasio Tíos del Montón.
Надо бы позаниматься.
Vamso al Gym
У моей мамы есть ген по усвоению фаст-фуда.
Mi madre tiene un "Gym".
У меня дома единственный вид фаст-фуда - это гранола.
El único "Gym" de mi casa se llama Granola.
Он всегда оценивающе смотрит на твою задницу в спортзале.
Él siempre te está mirando el culo durante las clases en el gym.
"качайся в Gold's Gym, Venice Beach, братан."
"pasar el rato y entrenar en Gold's Gym en Venice Beach, hermano".
Видел ли ты как того Приезжают пацаны со всего мира, спят в машинах только чтоб у них был шанс потренироваться в Золотом зале. типа, у нас здесь есть, что-то сособенное.
Uno veía camionetas así... tipos que venían de todo el mundo, UNETE A ARNOLD dormían en sus autos, esto y eso... cualquier cosa para tener oportunidad de entrenar en Gold's Gym porque teníamos algo especial aquí.
Через несколько месяцев после того, как я голосвал за Арнольда его люди сказали убрать из Gold's Gym все его снимки.
Unos meses después de que votara por Arnold, su gente le dijo a Gold's Gym que quitara todas sus imágenes.
Это черные дни в Gold's Gym.
Es un día negro en Gold's Gym.
С которым вы встретились в тренажерном зале, в тот день.
Te reuniste con el, en el gym el otro día.
Джейсон - свой клон от мелкого конца генофонда.
Jason es su clon como en "The Shadow Into the Gym Pool".
You are not going to the gym again.
No vas a volver al gimnasio de nuevo.
Gold's Gym, Венис, Калифорния
Gimnasio Gold's, Venice, California... donde se entrenan muchos de los mejores fisicoculturistas del mundo.
Мы
Somos las Serpientes Púrpuras del Globo Gym y we will, we will rock you.
Боже!
Globo Gym gana.
Могут поехать в Калифорнию, и тренироаться в Gold's Gym.
Quizá me mude a California y entrene en Gold's Gym.