Honeywell translate Spanish
72 parallel translation
А потом я несколько лет работал в компании "Ханиуэлл".
Y llevo varios años trabajando en Honeywell.
Дети, Гаррисон Кутс был старшим партнером в Honeywell и Cootes.
Ninos, Garrison Cootes era un socio mayoritario en Honeywell Cootes.
Я на это не ведусь, но я не из округа Ханивелл.
Yo no les creo, pero no soy del condado de Honeywell.
Знаешь, я работаю в Honeywell Cootes, и у них есть вакансия.
Ya sabes, estoy en Honeywell Cootes y ellos están buscando contratar a un asociado.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
Marshall, estás sobre una delgada capa de hielo junto con ese detestable chico Honeywell.
Ладно, Ханнивелл не ужасен, он просто временами не в настроении.
De acuerdo, Honeywell no es detestable, solamente tiene mal humor de vez en cuando.
Ханнивелл полюбит тебя.
Honeywell te amará.
Мистер Ханивел, я должен сказать Ваша работа по сохранению окружающей среды восхитительна!
Sr. Honeywell, debo decir, su labor con el medio ambiente es asombrosa.
Просто начни с малого.
Entonces tienes que ganarte la confianza de Honeywell de nuevo.
и потом Ханнивелл начнет снова прислушиваться к тебе, он будет ждать твоего одобрения.
Eso es bueno. Y cuando Honeywell empiece a confiar en tu estilo de nuevo, él buscará tu opinión sobre cosas.
Я слышал об открытой вакансии у вас, и знал, что если я буду шататся перед вашим офисом как будто бы мне не везет с работой, ты обязательно сжалишься надо мной и выбьешь мне интервью...
Hace dos años que trabajo para ellos. Escuché acerca de la oferta de empleo en Honeywell Cootes y supe que si aparecía frente a tu oficina y simulaba estar de malas, te daría pena, me conseguirías una entrevista...
А также на дне семьи в Honeywell и Coots.
Y después de mi metida de pata en el día especial familiar de Honeywell y Coots.
И Burroughs, и NCR, и Honeywell, и Control Data.
Y Burroughs, y NCR y Honeywell, y Control Data.
Мы остаёмся, Хоневелл наклоняется и говорит : "Мне нравится, что я вижу".
Y mientras nos ponemos de pie, Honeywell se inclina y dice "Me gusta lo que veo."
" Вы дозвонились до Сэма Хонивела.
Te comunicaste con Sam Honeywell.
Сержант Сэм Хонивел.
Sargento Sam Honeywell.
Я попросил, чтобы нам дали быстрый доступ к списку информаторов Хонивела.
Pedí que tengamos acceso rápido, a una lista de informantes de Honeywell.
Хонивел был выдающийся офицером.
Honeywell era un oficial excepcional.
Похоже, Хонивел потерял своих родителей, когда ему было 17-ть.
Al parecer, Honeywell perdió sus padres cuando tenía 17 años.
14-ть минут второго, в миле от машины Хонивела.
1 : 14 am, a una milla del coche de Honeywell.
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела.
Dean Fallon, te arresto por presunta implicación, en el asesinato del sargento Sam Honeywell.
Хонивел следил за тобой?
¿ Estaba Honeywell sobre ti?
Хонивел тусовался во всех клубах, тёрся с разными отморозками, корчил из себя центрового.
Honeywell estaba en todos los clubes, mezclándose con los rufianes, creyéndose un jugador.
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов, никаких следов пороха на коже или одежде Дина, а так же никаких следов белого вещества, которое мы нашли на руках Хонивела.
Los aditivos de la gasolina, no coinciden con los encontrados en la propiedad Fallon, sin residuos de pólvora en la piel o la ropa de Dean, ídem la sustancia blanca que encontramos en Honeywell.
Результаты периспинального анализа положительные, на сперму и вагинальную жидкость, Хонивел занимался сексом, я бы сказала, приблизительно, чуть раньше тем же вечером.
Hisopos Peripenial dieron positivo para semen y flujo vaginal, así que Honeywell tuvo relaciones sexuales, diría esa noche temprano por la noche.
"А тем временем, продолжает поступать нескончаемый поток соболезнований в связи с гибелью Сержанта Хонивела."
Mientras tanto, los homenajes continúan por el Sarg. Honeywell.
Помнишь те образцы, которые мы нашли на теле Сэма Хонивела?
¿ Recuerda la muestra del cuerpo de Sam Honeywell?
Чтобы сопоставить ДНКа с прядью волос, найденной на теле Сэма Хонивела.
Para confirmar un partido con mechones de pelo, encontrados en el cuerpo de Sam Honeywell.
Всё что могло быть на Хонивеле сгорело.
Algún residuo de Honeywell quemado.
Слева... журнал и стенограмма звонков из мобильного Сержанта Хонивела.
A la izquierda, está el registro y transcripciones del celular del Sarg. Honeywell.
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов.
En ese frente, la sustancia blanca debajo de las uñas de Honeywell, podemos añadir bentonita a estos ingredientes emocionantes.
Я еще раз проверю машину Хонивела.
Revisaré el coche de Honeywell de nuevo.
В тот вечер, Хонивел заказывал пиццу.
Honeywell ordenó una pizza esa noche.
Недалеко от таксофона, из которого позвонили Хонивелу.
Cerca de la cabina telefónica desde donde Honeywell fue llamado.
Мёртвый патрульный, Хонивел.
El oficial muerto, Honeywell.
Я ам я был у Сэма Хонивела, недалеко от Хендон.
Yo... Estaba donde Sam Honeywell que desfilaba en Hendon.
Возможно, мы нашли место, где Хонивел был убит.
Puede ser que tengamos el lugar donde Honeywell fue asesinado.
Хонивел ростом около шести футов.
Honeywell tenía seis pies.
Пуля убившая Сэма Хонивела - 44-го калибра.
La bala que mató a Sam Honeywell, 44.
- Хонивел поставил жучок в свою машину.
Honeywell coloco micrófonos en su propio coche.
Хонивел купил свою машину около двух месяцев назад.
Honeywell compró su coche hace apenas dos meses.
Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?
Entonces, ¿ Simons tuvo miedo que Honeywell estaba sobre ellos?
"Вы дозвонились до Сэма Хонивела."
Te comunicaste con Sam Honeywell.
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела. - Вы имеете право хранить молчание...
Dean Fallon, te arresto por su presunta implicación, en el asesinato del sargento Sam Honeywell, no tiene que decir...
Убитый патрульный, Хонивел, насколько сильно я должен нервничать?
¿ El oficial muerto Honeywell, debería estar preocupado?
Может, кто-то узнал, что Хонивел может на них выйти.
Tal vez alguien sabía que Honeywell estaba sobre ellos.
Та же верёвка, что использовалась в случае с Хонивелом.
El mismo tipo de cuerda usada en Honeywell.
Так его похитили, избили, а потом застрелили и избавились от тела как в случае с Хонивелом.
Fue secuestrado, golpeado, y luego disparado y arrojado como Honeywell.
Тот же калибр, которым был убит Хонивел.
Mismo calibre que mató a Honeywell.
Внешне похожая на ту, что использовалась в случае с Хонивелом.
Visualmente coincide con el usado en Honeywell.
Как и в случае с Хонивелом.
Como Honeywell.