English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ I ] / Indigo

Indigo translate Spanish

46 parallel translation
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
LOCO POR MARY Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
Энди, никаких песен!
- Indigo Girls ) ¡ Andy, para de cantar a capella!
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
Dile que eres de Indigo, Investigación de Mercados.
- Сеть супермаркетов Индиго.
Indigo Investigación de Mercado.
- Я насчет маркетингового исследованя.
- ¡ Hola, Indigo!
доктор Индиго?
¡ ¿ No puedes hacer algo con el ruido de tus pisadas, Doctor Indigo?
Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов.
Si estuviéramos en la universidad. Un poco de Indigo Girls en mi iPod, y no te salvarías. ¿ De verdad?
Кто-нибудь еще хочет прокатиться на пони индиго.
Alguien más quiere montar el pony Indigo!
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Sinead O'Connor. Las Indigo Girls. Por supuesto, Village People.
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Cuando salí del clóset esa única semana, tenía muchas ganas de escuchar a las Indigo Girls y no maquillarme.
- Что это за песня?
- ¿ Quién la cantaba? - The Indigo Girls.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" ( женская фолк рок группа )
Probablemente esté pavoneándose allá, pintando con los dedos, bailando al ritmo de las chicas índigo.
"Голубые голубки".
Las Gaviotas Indigo.
Маршалл только из-за Лили подсел на "Indigo Girls". ( американские "Ранетки" )
Y Marshall no escucharía a las Indigo Girls si no fuese por Lily.
Я к тому, что ты не притворялась, будто группа тебе нравится.
El punto es, no fingías que te gustaban las Indigo Girls por la otra persona.
И Бриттани, Я не могу пойти на концерт Indigo Girls. Просто не могу.
Y, Brittany, no puedo ir a un concierto de las Indigo Girls.
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер. В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
Casuchas de crack en Siesta Hills Indigo, El Palacio de Cristal en el karting de la avenida Copper en Alcohólicos Anónimos de la 40...
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго.
Todo lo que sé es que conoció a la pequeña libertina en el club Indigo.
- Пит, клуб Индиго!
- Pete, el Club Indigo.
Не уверен, что хочу вытирать слезы инопланетянок Я... я не знаю, как она может не быть лесбиянкой
Que es un apodo de ser un apoyo sexual de las Chicas Indigo, yo... no se como se podría volver más gay.
Ключевая фраза "Индиго"
Contraseña "Indigo".
Продолжай, Индиго
Adelante, Indigo.
Индиго обнаружена.
Indigo localizada.
Ты же помнишь, что случилось с Индиго Пять?
Recuerdas qué le pasó a Indigo Cinco, ¿ verdad?
- Осмонда они оставляют, а "Индиго" нет?
Dejan a Donny Osmond... pero ¿ sacan a Indigo?
"Индиго". Фредди говорит, альбом стал внезапно продаваться.
Indigo, según Freddie, de Record World las ventas de pronto se han disparado.
- "Индиго" на хер в чартах.
- Indigo, está en los listados.
- Письмо. Менеджеру "Индиго".
La carta en que botas a Indigo.
Кстати, сейчас я называю себя Индиго.
Por cierto, me llamo Indigo ahora.
Один.Ее имя Индиго, наследница клана Брейниака.
Una. Se llama Indigo, una descendiente del clan Brainiac.
Индиго не хотела смутить изменяющих супругов, или останавливать движение, или атаковать банки.
Indigo no trataba de avergonzar a maridos infieles, ni de alterar el tráfico ni atacar bancos.
Все кончено, Индиго.
Se acabó, Indigo.
Индиго запустила МБР на Нэшнл-Сити.
Indigo ha lanzado un misil balístico intercontinental hacia National City.
Чтобы Индиго больше не запустила никаких боеголовок.
Evita que Indigo lance otra cabeza.
Ну, первое, что нам нужно сделать - - это понять, имела ли отношение атака Индиго к секретному проекту Нона Мириад, или они работали в разных направлениях...
Bueno, lo primero que tenemos que hacer es valorar si el ataque de Indigo guarda relación con Myriad, el proyecto secreto de Non, o si los dos trabajaban con objetivos contrapuestos...
Кстати, теперь я называю себя Индиго.
Por cierto, últimamente me hago llamar Indigo.
Получи, Индиго.
Toma ya, Indigo.
и когда сделают это, они заплатят за то что совершили.
La DEO está trabajando para encontrar a Non y a Indigo, y cuando lo hagan, pagarán por lo que hicieron.
Но когда мы поймаем Нона и Индиго,
- No lo sé. Pero una vez que Non e Indigo sean capturados,
Я остановлю Нона и Индиго.
Pararé a Non y a Indigo.
Мы победили Нона и Индиго, но мы не можем остановить волны Мириада, и мы не можем завести корабль.
Derrotamos a Non y a Indigo, pero no podemos parar la onda de Myriad, no podemos con la nave.
Ну, она планирует затащить меня на концерт Индиго Девочек, так что погоди с выводами
Bueno, ella me llevará a un concierto de Indigo Girls, así que mantén ese pensamiento.
Обычно я беру индигу.
Normalmente prefiero Indigo.
У кого "Индиго"?
¿ Quién tiene a Indigo?
- Группа "Индиго".
La banda es Indigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]