Jed translate Spanish
470 parallel translation
Поговорите с Лиландом.
Debería ver a Jed Leland.
Джед!
- Jed.
Не приставай к нему, Джед.
No la molestes, Jed.
Вызвать Джеда Колика!
¡ Llame a Jed Colic!
- У Джеда кабельное ТВ.
- Jed tiene canal de pago.
"У Джеда кабельное ТВ!".
"Jed tiene cable."
... "Поезжай домой".
¿ Por qué me estás provocando, incestado Jed? Siéntate por allá y cállate.
Джед и Ленс приглашены.
Invitaste a Jed y a Lance.
Джед торговал.
Jed es el que trafica.
- У Джеда есть кабельное.
Jed tiene cable.
Я зову его Идиот Джед, он любит наказания.
Lo llamo Jed El Idiota, siempre en busca de castigo.
- Джед Бартлет.
- Soy Jed Bartlet.
Так и есть, Джед.
En serio, Jed.
- Не здесь, Джед.
- Aquí no, Jed.
Я Джед Бартлет.
Jed Bartlet.
Джед, из всех вещей, которые ты мог от меня скрыть- -
Jed, de todas las cosas que pudiste haberme ocultado.
Ты не называл меня Джед, с тех пор как меня избрали.
No me llamabas Jed desde las elecciones.
Джош, я хочу, чтобы ты приехал в Нашуа, Нью-Хемпшир, во вторник вечером и послушал выступление Джеда Бартлета.
Josh, quiero que vayas a New Hampshire el jueves y escuches la conferencia de Jed Bartlet.
Джед, пожалуйста, я хочу, чтобы ты полежал еще несколько часов.
Jed, por favor. Quiero que descanses un par de horas.
Пришло время Джеда Бартлета, дружище.
Esta es la época de Jed Bartlet, viejo amigo.
Отправляйся в Нашуа, Нью-Гепшир, В четверг и послушай речь Джета Бартлета.
Quiero que vayas a New Hampshire el jueves y escuches a Jed Bartlet.
СиДжей, Джед Бартлет очень впечатлен твоей работой.
C.J., Jed Bartlet está muy impresionado.
- Джед Бартлет - хороший человек?
- ¿ Jed Bartlet es un buen hombre?
Сенатор от штата Вашингтон Уильям Вайли получил значительно меньше ожидавшихся 22 %. но главная событие сегодняшнего утра, это 19 процентов набранные экс-губернатором Нью-Хемпшира Джедом Бартлетом... который неожиданно для всех обскакал нескольких демократов и оказался третьим.
El senador Wiley obtuvo un porcentaje mucho más bajo pero lo interesante de hoy fue el 1 9 % del gobernador de New Hampshire, Jed Bartlet dándoles una sorpresa a los demócratas al terminar en 3er. lugar.
Барри, Джед Бартлет.
Jed Bartlet.
- Я Джед Барлет.
- Soy Jed Bartlet.
Вы предпочитаете Джед или Г-н Президент?
¿ Prefieres Jed o Sr. Presidente?
Джед, ты хотел бы, чтобы я выслушал твою исповедь?
Jed, ¿ quieres confesarte conmigo?
Потому что ты знаешь, что мы с Джедом поможем тебе всем, чем сможем.
Tú sabes que Jed y yo te apoyaremos en lo que sea.
- Не руководи мной, Джед!
- ¡ No me manipules, Jed!
Тогда я признаю, что была неправа кое в чем.
Reconozco que me equivoqué, Jed.
- Джед.
- Jed.
- Джед, посмотри, где ты стоишь!
- ¡ Jed, mire dónde está!
- О, как бы я этого желала, Джед.
- Si eso prefieres, Jed.
Да, Джед.
Sí, Jed.
Джед?
¿ Jed?
- Джед?
- ¿ Jed?
- Джед. Джед, твой отец тебя зовёт.
- Jed, tu padre te llama.
Джед!
¡ Jed!
Нельзя курить в часовне - вот что я хотел сказать, Джед.
Diría que no deben fumar en la capilla, Jed.
Джед, подожди.
Jed, espera.
Миссис Лэндингем, познакомьтесь : это мой старший сын Джед.
Sra. Landingham, mi hijo mayor, Jed.
- И в теле своем я увижу Господа. - Джед?
- Y en mi cuerpo veré a Dios - ¿ Jed?
Но если считаешь, что мы правы но ты ничего не будешь делать потому что тебя нельзя беспокоить то, Боже, Джед, я тебя даже знать не хочу.
Pero si crees que tengo razón y no hablas para evitarte problemas entonces Jed, olvida que te conozco.
Но если ты не хочешь балотироваться потому что боишься сложностей или боишься проиграть тогда, Джед, я даже знать тебя не хочу.
Pero si no lo hace porque cree que será difícil o cree que perderá entonces Jed, olvide que lo conozco.
Джэд, собирайся. Что?
- Jed, agarra tus cosas.
Джэд, готовь длинные палки!
¡ Jed, ve por los palos largos!
Джэд!
¡ Jed!
Твои решения, Джед, не наши.
Es tu decisión, Jed, no la nuestra.
- Привет, Джед.
- Hola Jed.
Джед Бартлет не уволит меня за приверженность принципам.
Jed Bartlet no me destituirá por mantener mis principios.