Jen translate Spanish
1,493 parallel translation
Ты в порядке, Джен?
¿ Estás bien, Jen?
А потом я вспомнила, что перед самым началом семестра в дом родителей Джен проникли взломщики.
Recordé que entraron en casa de los padres de Jen justo antes de empezar el curso.
И бедную Джен сегодня днем увезут, да?
- La pobre Jen se marcha esta tarde.
Дженни, у тебя так много всего, что ты можешь предложить, Больше чем все эти девушки, правда.
Jen, tienes mucho más para ofrecer que lo que esas chicas tienen.
- Привет, Джен. - О!
- Hola, Jen.
Это прекрасно, Джен.
- Es fantástico, Jen.
Мы пытались позвонить тебе, но у тебя как раз был кризис в отношениях с Джен К. и ты заливал его со старшими братьями в стрипклубе.
Intentamos llamarte, pero estabas en crisis por Jen K y fuiste con tus hermanos a un club de nudistas.
Ой, дайте мне, пожалуйста, совет об отношениях, мистер Джен К.
Dame consejos con las mujeres, Sr. Jen K.
Реши, что с Джен К. покончено, так и будет.
Decide que Jen K ya no existe y así será.
"До Джен К."
Antes de Jen K.
Привет, Джен. Могу я отвлечь Джули на секундочку?
Hola, Jen. ¿ Puedo ver a Jules un momento, por favor?
Я такая же умная, как и Джен, мам.
Soy tan inteligente como Jen, mama.
Ведь с Джен получилось.
Lo hice con Jen.
O, Джен, твою почту я положил вон туда.
Oye, Jen, se te está acumulando el correo.
- Привет, Джен.
- Hola Jen.
Ты действительно думаешь, что сможешь начать свой собственный бизнес сейчас?
¿ Realmente crees que puedes empezar tu propio negocio ahora mismo? ¿ Vienes, Jen?
Джен Кей.
- Jen K.
Что-то такое, как было у нас Джен Кей.
Como lo que tuve con Jen K.
Не было никаких искр, - не так, как было с Джен Кей.
- No fluía, no como con Jen K.
Я столкнулся с Джен Кей вчера вечером в Espresso Farm.
Enocntré a Jen K ayer en Express Fun.
Кого-то как Джен Кей?
A alquien como Jen K?
Почему бы тебе не пригласить Джен Кей и не понять, что она тебе нужна?
Por qué no invitas a Jen K de nuevo ya que claramente no la has olvidado
А как то, что я скажу тебе должен ли ты спросить Джен Кей снова, а ты скажешь мне должен ли я расстаться с Майклом.
Y si te digo que debes llamar a Jen K para salir. Y si me dides que debo terminar con Michael.
Знаете, когда я был с Джен Кей, я был убежден, что она та самая.
Tu te preguntas, cuando yo estaba con Jen K., estaba seguro que era ella.
И с тех пор я сравнивал каждую девушку с великой Джен Кей.
Y desde entonces comparo a todos las chicas con el Gran Jen k.
Но только теперь я понимаю, что даже Джен Кей не действительно Джен Кей.
Pero ahora me doy cuenta de que hasta Jen K... no es como Jen K.
Джен Ф сказала мне, что Гамма Мьюс испекла точную копию дома Омега Кай.
Jen F me contó que las Gamma Mu hicieron un pan de jengibre con forma de la casa Omega Chi.
Прошу, Джен, позвони Ане.
Por favor, Jen, trae a Anya.
Помнишь неделю назад парень искал Джен?
El tipo que vino a ver a Jen.
Нет, правда, Джен.
- Lo parece, Jen.
Скажи, Джен, ради бога.
Dime, Jen, por Dios.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Hechizado con Jen Barber, una empleada de Reynholm Industries le administró la poción con la esperanza de conseguir su amor.
Джен запирает Дугласа в кабинете с Моссом и Роем, которых тот пытается склонить к половому сношению.
Jen se encerró en su oficina con Moss y Roy, con los que intentó conseguir una reunión sexual.
Разъярённая Джен устраивает длительную судебную тяжбу при посредстве блестящего адвоката Йона Рергена, приятеля её тётушки.
Jen, enfurecida, se embarcó en un largo proceso legal con la ayuda del brillante abogado Jon Rergen, un amigo de su tía.
Джен, это просто грабёж в солнечный день!
Jen, me estás sacando hasta los calzoncillos
Ну, Джен, а что ты собираешься делать со своими 500 фунтами?
Así que, Jen, ¿ qué vas a hacer con tus 500 libras?
Не надо, Джен мы же уже это обсуждали.
Jen, ya habíamos hablado de esto
Джен, он нас чуть не изнасиловал!
Jen, también fuimos violados.
550 фунтов это тебе не шуточки, Джен!
550 libras no son moco de pavo, Jen.
Эх... Нет! Вот именно, Джен : ничего личного, но я против самой идеи того, что нами вообще нужно управлять, как будто мы дауны, за которыми присматривать надо!
Oh, no exactamente, Jen, sin ofender pero me opongo a la idea de que necesitemos un asesor, como si fuésemos un par de memos que no saben cómo cuidar de si mismos.
А, хорошо, рад за тебя, Джен.
Oh, vale, bien por ti, Jen.
Привет Джен!
Hola, Jen.
Что ж, должна сказать, Джен, мне нравится то что я в вас вижу.
Bueno, tengo que decir, me gusta lo que veo, Jen.
Ты, должно быть, Джен.
Ésta debe ser Jen.
Привет, Джен!
Hola, Jen.
Джен, я переключаю тебя на громкую связь!
Jen, te voy a poner en el manos libres.
Джен, ты на громкой связи!
Jen, ahora estás en el manos libres.
Итак, Джен...
Jen- -
Кто там, Джен?
¿ Quién es, Jen?
Это сумасшествие, Джен.
Esto es una locura, Jen.
Джен?
¿ Jen?