English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ J ] / Jovi

Jovi translate Spanish

117 parallel translation
Известнейшие мотивы Бетховена повторил Моцарт в Реквиеме. Гендель в "Мессии" и Бон Джови в'Скользи, когда мокрый'!
¡ La música favorita de Beethoven es el "Réquiem" de Mozart, el "Mesías" de Haendel y "Slippery When Wet" de Bon Jovi!
Да. Я знаю, что я не Джон Бон Джови.
Sé que no soy Jon Bon Jovi.
Бон Джови, всем. ( название группы )
Bon Jovi a todos.
Жги, Джови!
¡ Adelante, Jovi!
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
Y lo que estaba sonando era el mayor éxito de Bon Jovi a la fecha, -... "You Give Love a Bad Name".
Джон Бон Джови. слишком легко.
John Bon Jovi, demasiado fácil.
как там, Уилл говорит, сказал Джон Бон Джови :
Es como aquella cosa que John Bon Jovi dijo :
Джон Бон Джови, конечно, тоже.
Jon Bon Jovi también.
Они будут слушать что-то помощнее, например Бон Джови или Meatloaf.
Escucharían algo con más garra como Bon Jovi o Meatloaf.
Так что натворил Бон Джови?
¿ Y qué hace Bon Jovi?
– Его зовут не Бон Джови.
- No se llama Bon Jovi.
А как поживает Бон Джови?
¿ Y? ¿ Cómo anda Bon Jovi?
Рубашка Бон Джови?
¿ Es de Bon Jovi?
Я знал, что ты любишь Бон Джови...
Sé que te gusta Bon Jovi...
Bon Jovi, Scorpions, такого типа.
Bon Jovi, Scorpions, cosas así.
Что значит Bon Jovi?
¿ Qué clase de nombre es Bon Jovi?
Одного из участников зовут Бон Джови.
Un miembro se llama Bon Jovi.
Адам и Бон Джови.
Adam, y Bon Jovi.
Так много? И только одного зовут Бон Джови?
¿ Y uno es Bon Jovi?
Значит, группа называется Бон Джови?
¿ Eso significa que el grupo se llama Bon Jovi?
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Busca una clásica y atemporal una que parezca que Keith Richards podría haber vomitado sobre ella una que haga que Jon Bon Jovi se estremezca en sus vaqueros desteñidos.
Бон Джови?
¿ Bon jovi?
Бон Джови рулит... Иногда.
Bon Jovi mola... a veces.
Дэннис, ты никогда не был личным сексуальным советчиком Джона Бон Джови!
¡ Dennis, nunca fuiste el consejero sexual de Jon Bon Jovi!
Ты пару дней потусуешься в реабилитационной клинике пока мы начнём обрабатывать Бон Джови.
Vas a estar en rehabilitación por un par de días mientras conseguimos una reunión con Bon Jovi.
Должен сказать, я слегка сомневаюсь что вы сможете связаться с Джоном Бон Джови.
Sí, tengo que decir que estoy un poco escéptico de que sean capaces de ponerse en contacto con Jon Bon Jovi.
- Бон Джови? !
- ¿ Bon Jovi?
Фрэнк, ты проводишь меня в комнату с людьми Бон Джови.
Mira, Frank, nos conseguiste una cita con la gente de Jovi.
А я уже попаду в одну комнату с самим Бон Джови.
Haré que tengamos una cita con el propio Jovi.
- Бон Джови.
- Bon Jovi.
Мадам, я умираю от очень неизлечимого рака и я бы хотел попросить личный прикроватный концерт у мистера Бон Джови.
Sra. estoy sufriendo un cáncer terminal y quisiera tener un concierto privado junto a mi cama del Sr. Bon Jovi.
Вся затея с Бон Джови провалилась так что наверное мы просто забьём на воссоздание книги.
Lo de Bon Jovi no resultó, creo que vamos a olvidar lo del libro.
Можно подумать, что это лирика Bon Jovi.
Seguro que estos piensan que es una canción de Bon Jovi.
Ну не Bon Jovi точно.
No Bon Jovi, seguro.
"Бон Джови".
"Bon Jovi".
И так, я сказала "балбес" - Так я называю Джона Бон Джови -
Así que dije "Calabaza"... así es como llamé a Jon Bon Jovi...
Концерт Бон Жови в зале The Garden
Bon Jovi en el Madison Square Garden.
Джон Бон Джови?
Jon Bon Jovi?
Помню, мы подъехали прямо к трапу самолета, как в каком-нибудь клипе Бон Джови.
Recuerdo, nos dirigimos hasta el avión como en el video de Bon Jovi.
Ты сам по себе. Bon Jovi - Livin'on a Prayer / Rolling Stone
Estás por ti mismo. # Enciéndeme #
Ты смотрел на Бон Джови, а я смотрела на тебя.
Era un recital de Bon Jovi y yo te estaba mirando.
Уверен, твои любимые группы это Bon Jovi и Poison, так?
Apuesto que Bon Jovi y Poison son tus grupos favoritos, ¿ verdad?
Джонатан Бон Джови.
Jonathan Bon Jovi.
Прости, Бон Джови?
- Disculpa, ¿ Bon Jovi?
Прямой репортаж из Сейнт Луиз, Нью Джерси, это новости Джерси, с самым выжным от P-Train и Tan Jovi.
"En directo desde St. Louis, New Jersey, las Noticias de Jersey," "con el presentador P-Train y Tan Jovi."
Бон Джови?
¿ Bon Jovi?
Как Бон Джови.
Como Bon Jovi.
"Джон Бон Джови?"
John Bon Jovi
- то я не хочу тебя перебивать. - Бон Джови?
- ¿ Bon Jovi?
- Именно Бон Джови.
- Claro, Bon Jovi.
Завтра я уезжаю в Сидней с "Bon Jovi".
Mañana me voy a Sydney con Bon Jovi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]