Juice translate Spanish
438 parallel translation
Прямо как у Джус Ньютон.
Muy a lo Juice Newton.
- Juice.
- Jugo.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Quiero un omelet, carne, un poco más de café y jugo de naranja.
- Евреи? ( juice = сок и jews = евреи )
¿ Judíos?
ЧАРЛИ А кто еще здесь пьёт ТрансильвАния Гуфи Джус?
¿ Quién más bebe "Transylvania Goofy Juice"?
Я представляю соковую компанию "Джамба Джус".
Yo represento a la empresa Jamba Juice.
"Джамба Джус"... собирается открывать магазин в этом захолустье?
¿ Jamba Juice... quiere poner una tienda por aquí?
Джамба Джус предлагает 175 долларов за квадрат.
Jamba Juice está dispuesta a pagar $ 175 por pie cuadrado.
Компания "Джамба Джус" подняла цену до 225 за квадрат.
Jamba Juice subió su oferta... 225 por pie cuadrado.
"Джамба Джус" подняла ценник до 275 за квадрат.
Jamba Juice subió la oferta a 275 por pie cuadrado.
Соковая компания "Джамба джус".
De jugos. Jamba Juice.
I think it got a little juice in it screwing with all the reading.
Creo que aquella cosa aún tiene alguna electricidad y está estropeando todas las lecturas.
Дэйви называет это дамским соком. Представляешь, дамский сок?
Davey la llamó Lady Juice ( n.b. referido al flujo vaginal ) ¿ Puedes creer que la llamara Lady Juice?
Ну и где Джус, Клэй?
Juice debería llegar pronto, Clay.
Джус.
Juice.
Джус?
Juice?
- Сраный Джус.
- Maldición Juice.
Они закончат, и вы с Джусом сразу же всё перевезёте.
Si ellos lo logran, quiero que tú y Juice lleven los barriles.
Давай кандидат с Джусом этим займутся.
Deja que el posible vaya con Juice.
Джус побудет здесь, последит за сборкой калашей.
Juice se quedará y velará por el ensamblaje de las Kalashnikov.
Он просто исчез.
En el Jamba Juice de la calle K...
Ты... ладно, уходя из Джамба Джус, этот Чэд не намекал тебе, куда он собирается?
Cuando dejaste Jamba Juice ¿ te dijo Chad adónde iría?
Апельсиновый сок?
Orange juice?
Звони Джусу.
Llama a Juice.
Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход. Идёт.
Juice, Happy, Chibs, quedaros aquí, vigilad a Jimmy.
Говорил с Джусом?
¿ Hablaste con Juice?
Пусть Джус отыщет Сержа.
Pon a Juice a buscar a Serg.
Джус теперь ломает и эти базы?
¿ Juice está hackeando ahora el Departamento de Vehículos Motorizados?
проверь остальные пакеты.
- Creo que he encontrado el premio... - Juice, abre el resto.
Да, столько "go juice", сколько Сэмми и не снилось.
Sí, todo el "jugo energético" que Sammy pueda beber. ¿ Estás bien?
"more juice, please." "more juice, please."
- "más zumo, por favor." - "más zumo, por favor."
Ооо, и этот джамбовый сок устремился на две мили этим путем
¡ Ooh, y hay un Jamba Juice a dos millas por allá!
Ага, это как если бы Чужой и Хищник вдруг решили замутить ресторанный бизнес.
Si, es como si Alien y Depredador decidieran ir de socios al Jamba Juice.
Стиг и Джусбокс действительно, ух... Действительно ненавидели Макса.
Stig y "Juice Box" realmente, realmente odiaban a Max.
Джусбокс сказал, что он не доверял ублюдку.
Juice box dijo que no confiaba en ese bastardo.
Шон, кивок работает, когда я делаю его брату за прилавком в Джамба Джус, не с вооруженными осужденными. Тсс!
Shawn, lo de mi aprobación funciona cuando se la doy a un hermano tras la barra de jamba juice, no a un convicto armado.
Ездил с Игнасио собирать дань с химчисток, "Costco"... трясти "Jamba Juice".
Ignacio me llevaba cuando hacía diligencias a la lavandería, a la tienda... A estafar la tienda de malteadas.
Трейлер с Еловым соком на стоянке где подают коктейли, за мой счет. Давайте, пойдем.
El camión de Spruce Juice está en el parking sirviendo refrescantes smoothies a mi cuenta.
Холвел выставляет Каприз Кастора на скачки на призы компании "Монтегю Пайнэппл Джус" в это воскресенье.
Holwell hará correr a Castor's Folly en el Montague Pineapple Juice Stakes este domingo.
Прошу внимания, дамы и господа, лошади уже направляются к скаковой дорожке, где состоится заезд дня - скачки на приз компании "Монтегю" размером в 200 тысяч долларов.
Su atención, por favor los caballos están en camino para la carrera del día la Pineapple Juice Stakes de 200.000 dólares.
Ты должен приударить за той девушкой из "Jamba Juice".
Creo que deberías conquistar a la chica que conocimos en los jugos.
Это был "Juice Couture"!
¡ Era un Juicy Couture!
Меня уносит от "Gin and Juice".
Perdí la pista después de "Gin and juice".
Хороший снимок в Spruce Juice.
Bonita foto en el Spruce Juice.
Я недавно оказалась в Спрус Джус И я видела твои потрясающие фотографии.
Solo estuve en el Spruce Juice pronto y vi tu foto
Послушай, я соврала, что не видела фото в "Спрю Джус".
Mira, lo siento, te he mentido sobre haber visto tu foto en Spruce Juice
Мы познакомились в Jamba Juice.
Nos conocimos en Jamba Juice.
Jamba Juice?
¿ Jamba Juice?
Jamba Juice.
Jamba Juice.
Работает в кафе Джамба-Джус.
Trabaja en Jamba Juice.
- Джус!
Juice.