English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ K ] / Kareem

Kareem translate Spanish

93 parallel translation
Вы же Карим Абдул Джабад!
Tú eres Kareem Abdul Jabbar.
- Нет, Вы Карим!
¡ Tú eres Kareem!
Карим.
Kareem.
Tы в курсе, что мы с Чарли намеревались подняться сюда и пришить твою подружку Ника, а, заодно, и тебя.
Oye, "Kareem", ¿ sabías que Charlie y yo teníamos pensado venir a matarte?
А когда спецназовец ко мне подобрался бы и начал меня бить, то я не стал бы ни кого убивать.
McManus nunca lo averiguará. Hola, habla Kareem Said.
У меня руки были связаны за спиной. Не были.
97S444, Kareem Said, 97A622, Zahir Arif,
Что? Увидимся во время избирательной кампании, Девлин. А сейчас я на пресс-конференцию.
Kareem Said ha criticado abiertamente a nuestra administración, pero dejando a un lado las diferencias políticas, ha sido un miembro notable de la población penal.
По твёрдому убеждению комиссии, несмотря на то, что и сам бунт, и смерти, которые он повлёк - это большая трагедия, всё произошедшее не является чьей-то конкретной ошибкой.
Es así como concedo a Kareem Said el indulto absoluto y le deseo lo mejor en su nueva vida. ¡ Felicitaciones, Sr. Said!
Мне жаль, Карим.
Lo siento, Kareem.
Малколм, ты будешь подниматься с Каримом.
Malcolm, tú escalas con Kareem.
Ты пойдешь с Каримом.
Tú escalas con Kareem.
Карим!
¡ Kareem!
Вы меня слышите?
¡ Kareem!
Карим делает небесные броски, но Филипп Джей Фрай - прямо космические.
Kareem tiene el gancho celestial, pero Philip J. Fry el espacial.
Эй, Карим, поиграешь со мной в кости?
Kareem, � quieres jugar dados conmigo?
Карим Майерс, садись.
Kareem Myers.
Вообще-то, наши места были ближе к центру, но потом два человека - я почти уверен, что это были Бриджитт Нельсен и Карим Абдул-Джаббар ( актриса ростом 1.82 м и баскетболист ) сели прямо передо мной.
estábamos en realidad más hacia el medio, pero entonces dos personas - - estoy seguro de que eran Brigitte Nielsen y Kareem Abdul-Jabbar Se sentaron justo delante mío.
Даже Бриджит и Карим пришли, а?
Brigitte y Kareem aparecieron, eh?
- Карим?
- � Kareem?
На него или на Майкла Джордона.
Él o Kareem.
Карим Аль-амс.
Kareem Al-Shams.
Я не лгу тебе, Карим. Я не лгу тебе.
¡ No le estoy mintiendo, Kareem!
Каррем всегда проверяет, где я нахожусь.
Kareem siempre vigila dónde estoy.
Что ж, Карим собственноручно и храбро встретит её сам, чтобы обеспечить себе наследство.
Bueno, Kareem soportaría el infierno con tal de asegurar su herencia.
Карим думает, что у него просто такой период.
Kareem cree que es una fase.
Мы с тобой прямо Мэджик и Карим!
Somos como Magic y Kareem.
Может ты предпочитаешь Карима Абдуллу-Джабара?
¿ Prefieres a Kareem Abdul-Jabbar?
Моя мама однажды делала сэндвич Кариму Абдул-Джаббару.
Una vez, mi mamá le hizo un sándwich a Kareem Adbul-Jabbar.
Гомер, знакомься, это Карим Абдул-Джаббар.
Homer, te presento a Kareem Abdul-Jabbar.
У тебя доброе сердце, Карим.
Tienes un buen corazón, Kareem.
Эй, Карим, что думаешь о современных игроках-эгоистах?
Oye, Kareem, ¿ qué piensas sobre los jugadores egoístas de ahora?
Карим Абдул-Джаббар?
Kareem Abdul-Jabbar?
Давай, Карим!
Vale. ¡ Kareem!
Мазила ты, Карим.
Vaya mierda, Kareem.
То есть, ты недавно купил кости Карима Абдул-Джаббара, а он еще даже не умер. Может, у меня и правда есть все.
Quiero decir, has comprado los huesos de Kareem Abdul-Jabbar y ni siquiera está muerto.
Так рад встрече с вами, мистер Карим Абдул Джаббар
Sr. Kareem Abdul Jabbar.
Карим Абдул Джаббар
Kareem Abdul Jabbar.
Мне нужно обсудить с Каримом его шоу.
Quiero hablar con Kareem sobre una sección de este programa.
Мы пойдём и сделаем это у Карима.
Vamos a hacérselo a Kareem.
Я Карим Абдул Джаббар, и это "Взгляд прям отсюда"
Soy Kareem Abdul Jabbar, y esto es "La vista desde aquí arriba".
Майк Тайсон был замечен кормящим альпаку Марии Шараповой цветами Карима Абдул-Джаббара
Mike Tyson fue pillado alimentando la alpaca de Maria Sharapova con las flores de Kareem Abdul-Jabbar.
Если он не поправится, вы отвечаете, Карим Абдул-Джаббар.
Si no se recupera, tú estás al cargo, Kareem Abdul-Jabbar.
Не торопись, Карим.
No te hagas ilusiones, Kareem.
Карим Абдул-Джаббаром.
Kareem Abdul-Jabbar.
У тебя свидание с Каримом Абдул-Джаббаром?
¿ Tienes una cita con Kareem Abdul-Jabbar?
У тебя правда было свидание с Карим Абдул-Джаббаром?
¿ En serio tuviste una cita con Kareem Abdul-Jabbar?
Карим Абдул-Джаббар брось моего сына в кольцо.
Kareem Abdul-Jabbar, alza mi bebé.
Нет, это тебе надо расслабиться, Карим Абдул-Джаббар.
No, tu tienes que calmarte, Kareem Abdul-Jabbar.
Карим, пожалуйста...
- Kareem, por favor.
Я тебя ненавижу.
Te odio. - ¡ Shawn! - Kareem.
Вы держите там канализацию.
Mike Tyson fue pillado alimentando la alpaca de Maria Sharapova con las flores de Kareem Abdul-Jabbar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]