Lsat translate Spanish
32 parallel translation
И, согласно Эвану, это - лучший способ получить высокую оценку LSAT ( тест, сдаваемый в юридическую школу ).
Y según Evan es la mejor forma de aprobar el L-SAT.
Я уверен, что вы все тренировались, так давай те начнем курс LSAT.
Estoy seguro que estuvieron practicando, así que haremos un examen piloto de L-SAT.
Твой Гид для получения лучшего бала по LSAT.
"Tú Guía Para Sacar Buena Calificación en el LSAT".
Я о нас, мы изучаем LSAT вместе как это и планировали.
Estudiando juntos para el L-SAT, como lo habíamos planeado.
Я побеспокоюсь об этом позже. Как только пройду LSAT.
Pensaré en ello una vez que haya terminado mi clase de L-SAT.
Он помог мне с моим LSAT классом,
Me estuvo ayudando con mi clase de L-SAT.
Ты не дашь мне покоя - LSAT за обедом?
No querrás hacerme una insinuación durante la cena, ¿ no es cierto?
Все в классе LSAT точно знали, что они хотят, когда они попадут в юридическую школу, какое направление они выберут.
Todos en esa clase de L-SAT sabían exactamente lo que querían. Desde a donde harían la carrera de derecho, hasta que clase de abogados serían.
Спутник сдох, а RCU не отвечает.
Lsat está caído, y no responden en RCU.
Я бы с радостью, но у меня сегодня ВТЮШ.
Me encantaría, pero hoy tengo mi prueba de LSAT.
У меня тест для юридической школы, тебе приносят пиво и ты выбираешь специальность. Мы уже практически взрослые.
Voy a tomar mi prueba de LSAT, a ti te traen cerveza al desayuno y declararás una especialización.
Но иногда приходиться писать тест для юридической школы.
Pero algunas veces tienes que presentar la prueba de LSAT.
Я был в полном раздоре всю неделю перед тестом, не мог ни есть ни спать всю неделю. И я тоже.
Yo era un desastre la semana anterior al LSAT, no pude dormir ni comer durante una semana.
О, мне нужен талисман на счастье на экзамен.
Necesito un talismán de la buena suerte para el LSAT.
Старинное ирландское кольцо Кладдах, крестик на шее, учебник для подготовки к экзаменам в сумочке, умеет пить.
Anillo de corazón de la vendimia irlandesa. Crucifijo en el cuello. Libro de preparación de la LSAT en su bolso.
Я готовлюсь к тесту по юриспруденции!
¡ Estoy estudiando para el lsat! ( Examen de admisión en la escuela de leyes )
Сахара Пател Тест для абитуриентов : 2380
Sahara Patel SAT : 2380 - GRE : 1530 ( 5,5 Escritura ) LSAT : 174
В смысле, твой результат по LSAT лучше моего
Me refiero a que tu puntuación LSAT era más alta que la mía.
Ваш результат LSAT теста неплох, у вас хорошие оценки.Оу
Tus puntajes del LSAT fueron sólidos, tus calificaciones eran buenas. Oh.
Это годится для махинаций на экзамене, но здесь - зал суда.
Y eso es genial cuando estoy tratando de estafar en los LSAT, pero esto es una sala de justicia.
Кстати, как твой экзамен?
¿ Cómo te fue en los examenes LSAT por cierto?
Просто я получила свои результаты. Упс.
Pero llegaron mis resultados del LSAT ¡...
Больше никаких заявок. Больше никаких экзаменов!
¡ Vacaciones, no más exámenes LSAT!
- В классе здоровья говорили... - Але?
- ¿ Tan difíciles son los LSAT?
Меня ждут только вступительные тесты на юридический.
Todo lo que tengo que esperar son las pruebas prácticas de LSAT.
Ты оставила это на моей лодке и я знаю, что скоро будет тест LSAT, так что я подумал, что тебе это понадобится.
Te dejaste esto en mi casa flotante y creo que los exámenes se acercan, así que pensé que podrías necesitarlo.
Ч ћне надо пойти в магистратуру. ¬ з € тьс € за один из этих тестов, как их там, MCAT, или LSAT, или GMAT.
Creo que me debería ir a grad escuela. Que debo tomar una de esas pruebas. Que debo tomar, como, el MCAT o el ISAT o el GMAT.
Сдавала ВТЮВ.
¡ Hice el LSAT.
Вот, где я была... сдавала ВТЮВ.
¿ Está bien? ahí es dónde estaba... Haciendo la LSAT.
У тебя случился личностный кризис, и ты отправилась сдавать вступительные тесты на юрфак.
Estabas teniendo una crisis de identidad, así que hiciste la LSAT.
Насколько вам известно, до принятия в Пирсон-Спектер он работал курьером и нелегально сдавал вступительные тесты?
Antes de que se empleo en Pearson Specter, a lo mejor de su conocimiento, trabajo como un mensajero en bicicleta y un impostor LSAT a tiempo parcial?
Результаты твоего вступительного юридического теста были значительно выше предыдущих попыток.
Tu ultimo puntaje de LSAT fue bastante mas alto que los anteriores.