English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Manson

Manson translate Spanish

293 parallel translation
Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
Soy Jill Manson, directora de la escuela.
Ведь мисс Мэнсон не отправит вас назад.
, Señorita Manson no la rechace.
- Или не так, мисс Мэнсон?
- ¿ No es eso, Señorita Manson?
Тогда мисс Мэнсон сможет произвести кое-какие реформы.
Señorita Manson quería hacer algunos arreglos.
- Вот именно, Мисс Мэнсон сказала, что школа на каникулах.
- El caso es que... la Señorita Manson dice que los alumnos están de vacaciones.
Но Брэндон и мисс Мэнсон дали понять...
Brandon y la señorita Manson quieren que...
"Директор школы мисс Джилл Мэнсон".
Lea : "Directora : Señorita Jill Manson."
Но это не та мисс Мэнсон, которую мы знаем.
Pero esta no es la Señorita Manson que conocemos.
А также Брэндон и Джилл Мэнсон.
Como Brandon y Jill Manson.
Ты, возможно, пренадлежишь к семейству Мансон.
Puedes encontrarte con la familia Manson.
"Чарльз Миллер Мэнсон приказал убить всех в доме... в знак протеста."
"Charles Miller Manson ordenó la matanza de todos en el lugar... como símbolo de protesta."
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Es... Theodor Reik con un toque de Charles Manson.
Этот ролик, как фильм ужасов о семье МЭнсона,
Parece un especial de Navidad de la Familia Manson.
Если я захочу пригласить Чарли Мэнсона, то получу и его.
Si quiero tener a Charlie Manson en el programa, lo traigo.
Мики и Мэлори - лучшее, что случилось с массовым убийством после Менсона.
Lo mejor del asesinato en masa desde Manson.
Мы всего три месяца в городе, а ты уже подружилась с семейкой Мэнсонов.
Hemos estado aquí 3 meses y ya eres amiga de los Manson.
Я имею ввиду, что семья Мэнсонов приезжала сюда на каникулы.
la familia Manson solía pasar sus vacaciones aqui.
Гoвopят, чтo oн иx тaк yбил, чтo Mэнcoн пo cpaвнeнию c ним - дoшкoлeнoк.
La manera en que mató a esa gente hace que los Manson parezcan los Picapiedra.
Скажите это детям, когда будете отдавать их в семью этих чудовищ!
¡ Dígaselo a esos niños cuando los adopte la familia Manson!
В такой же одинокой пустыне и было последнее известное пристанище семьи Мэнсона.
En este desierto vivía la familia Manson.
- Мэнсоны.
- Los Manson.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек - Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
El dejó pequeño a Bundy. Hizo que Manson apareciera inocuo
Ты бы предпочла Мерилина Менсона?
¿ Y debería ser Marilyn Manson?
Огромное, страшное, сильное, что-то между оборотнем и Чарльзом Мэнсоном. [ам. преступник]
Grande, terrorífico, fuerte algo así como un cruce entre un hombre lobo y Charles Manson.
Слышал, что Чарльз Мэнсон смотрит его в камере круглыми сутками.
He oído que Charles Manson se pasa todo el día viéndola.
Что-то среднее между Мэрлином Мэнсоном и Раммштайн.
Una mezcla de Marilyn Manson y Rammstein.
Руль из машины Гитлера, поворотник из Фольксвагена Чарльза Менсона...
El volante del coche de Hitler, el intermitente del VW de Charles Manson.
Это Чарли Мэнсон у привидений.
El Chacal es el Charlie Manson de los fantasmas.
Мэнсон, проверь уровень 4 и 5.
Manson, revisa los niveles cuatro y cinco.
Или взять например Чарльза Менсона.
Aquí tienes. O traemos a Charles Manson.
Он наш часа на два, потом одна из девушек банды Мэнсона придет за нами.
Estaremos 2 horas y luego, una de las apóstoles de Manson nos recogerá
Ага. Мы все одна большая счастливая семья Мэнсона.
Si, somos una gran y feliz familia Manson.
Ты поблагодаришь меня когда Чарльз Мэнсон ворвется и перережет глотку Эрику... а мы будем в безопасности с... Как зовут пса?
Me lo agradecerás cuando Charles Manson se cuele y le raje la garganta a Eric... mientras nosotros estamos seguros con... ¿ cómo se llama el perro?
Дарова, Менсон!
¡ Hola, Manson!
- Менсон! Ты со мной.
- Manson, vienes conmigo.
Эй Менсон, зацени!
¡ Ey Manson, revisa ahí!
Посмотри сюда, Менсон!
Manson, ¡ mira esto...!
А-а, ты только посмотри!
¡ Solo mírame Manson!
Менсон!
¡ Manson!
А как же Менсон?
¿ Y qué con Manson?
- Менсон тоже был ее частью!
- ¡ Manson era parte de él!
Менсон поедет в Хаббл-дэ-Лимпиас вместе с нами.
Manson merece un honor antes de "Jabón de Olympias".
Живи быстро Менсон.
Vivió al máximo... ¡ Manson!
Мне действительно жаль, что все так произошло с Менсоном.
Significa que siento mucho lo de Manson.
Чарльз Мэнсон убивает людей.
Charles Manson mata gente.
То же самое сказали и о Мэнсоне.
Eso es lo que dijeron de Manson.
Ты пытаешься повесить это на меня?
¿ Me intentas colgar tu acto a lo Manson?
Чарли Мэнсон дожил до семидесяти.
Charlie Manson tiene 70 y pico.
- Как вы, Мейсон?
- ¿ Como está, Manson?
Николь пойдет.
¿ Qué tal si Nicole se va a casa de los Manson?
У него есть очарования дома семейства Мэнсона.
Tiene un atractivo al estilo de la familia Manson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]