English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Meadows

Meadows translate Spanish

154 parallel translation
Наверное, в районе Мэнсфилд Мэдоуз? Вполне возможно.
¿ En algún sitio cerca de "Mansfield Meadows"?
Вы знаете, что это, не так ли? Я не знаю о чем вы говорите. О я думаю, что знаете.
( El Doctor se acerca al falso Meadows, que acaba de llegar, y le enseña un brazalete blanco )
Но сэр, это смешно...
Este no es Meadows, sólo parece Meadows.
Я думаю, что у Вас двоих есть что-то общее. Этот человек болен, офицер?
( Meadows entra con dos policías )
Будет непоправимый урон?
( Meadows la pone en una camilla ) - Ya está.
В настоящее время, Вы похожи на человека под имени Медоус. Вы могли бы потерять эту идентичность и стать кем-то еще? Да.
Por el momento, te ves como un hombre llamado Meadows. ¿ Podrías cambiar la identidad y convertirte en otra persona?
Доктор стал подозревать меня как Медоуса.
El Doctor sospechaba mucho tanto de mí como de Meadows.
Меня зовут Мидоуз.
Mi nombre será Meadows.
Телеграмма мистеру Финк-Нотлу, Мидоуз.
Telegrama para Sr Fink-Nottle, Meadows.
В наши дни, Фрай проводит почти всё время в своей могиле... на Национальном кладбище "Орбитальные луга"... похороненный вместе со своим фирменным семи-листочковым клевером, который должен принести ему удачу в следующей жизни, как полагают некоторые египтяне.
Ahora Fry está en su tumba en el cementerio de Orbiting Meadows con su trébol registrado, para ser afortunado el resto de su vida.
- Я слышал, вы поселились в "Лонг Мэдоуз"?
Creo que está usted alojado en Long Meadows.
Морин Саммахэйз, хозяйка "Лонг Мэдоуз".
Maureen Summerhayes, de Long Meadows.
Что это за гигантское вымя?
¿ Y esa ubre gigante? SALVE CROWLEY MEADOWS RECAUDACIÓN DE FONDOS
Вы смотрите на будущее Crowley Meadows.
Este es el futuro de Crowley Meadows.
Помогите нам спасти Crowley Meadows "
AYÚDENOS A SALVAR CROWLEY MEADOWS
Ты можешь собрать здесь сотни людей и брать с них деньги,
Ni con cien de estos juntarán el dinero para poder salvar a Meadows.
Это может спасти Meadows, если только Битлс выступят с концертом.
A menos que toquen los Beatles.
И позвольте мне сказать, это большая честь принимать здесь кого-то ваших кругов, и так, мисс Монтана, Ханна, если пожелаете, ваш завтрашний концерт спасет Crowley Meadows от очень грустной судьбы.
Permítanme decir que, sinceramente tener a alguien de su talento Srta. Montana, o Hannah, si me permites. Ofrecer un concierto para salvar a Crowley de su triste suerte nuestro rinconcito del mundo no puede agradecértelo lo suficiente.
Но наибольшим потребителем является система разбрызгивателей на Флашинг Мидоуз.
Pero, el mayor receptor de lejos es el sistema de rociadores de Flushing Meadows.
На Флашинг Мидоуз недавно открылась экспозиция, посвященная Всемирной выставке.
Recientemente en Flushing Meadows se ha abierto una exposición conmemorando la Feria Mundial.
Ракетный парк находится во Флашинг Мидоуз.
El Rocket Park está en Flushing Meadows.
Это мой ветеринар, Уильям Медоуз.
Este es mi veterinario, William Meadows.
Звонил доктор Медоуз, ветеринар Второго Шанса.
El que llamó es el Doctor Meadows, el veterinario de Second Chance.
Может, он их продавал на улице, как сказал доктор Медоуз.
Quizás los vendía en la calle como el Dr. Meadows dice.
- Думаешь, Медоуз лжёт?
- ¿ Piensas que Meadows está mintiendo?
И почему Медоуз угрожал Кихо.
Y porque Meadows estaba amenazando a Kehoe.
Доктор Медоуз не настолько дурак.
El Dr. Meadows no sería tan estúpido.
Медоуз потерял бы свою лицензию, а Патрисия потеряла бы свои миллиончики.
Meadows podría perder su licencia, y Patricia podría perder un premio de un millón de dólares.
Тут пока нет связи с Патрисией или Медоузом.
Bueno, eso no nos conduce realmente a Patricia o Meadows.
Доктор Медоуз говорит, что Кевин воровал наркотики из вашего сейфа.
El Dr. Meadows dice que Kevin robó drogas de su caja fuerte.
Дед Медоуза был ветеринаром у моего деда.
El abuelo de Meadows, fue el veterinario de mi abuelo.
Может, Патрисия заплатила доктору Медоузу, чтобы тот украл семя Создателя Королей перед тем, как он умрет, а затем сказал, что Майами Джо - жеребец-производитель.
Quizás Patricia le pago al Dr. Meadows para robar esperma de Kingmaker antes de morir y entonces decir que Miami Joe fue el padre.
Или Медоуза, ветеринара, подписавшего фальшивое свидетельство о рождении.
o Meadows, el veterinario que firmó el certificado de nacimiento falso de "Segunda Oportunidad".
Как и Патрисия Диксон и доктор Уильям Медоуз.
Junto con Patricia Dixon y el Dr. William Meadows
Уверен, Медоуз будет свидетельствовать против обоих.
Estoy seguro de que Meadows va a testificar en contra de los dos.
Have you read City of Rolling Meadows v.
¿ Has leido La Ciudad de Rolling Meadows vs.
Имя жертвы Габриэль Медоуз.
La víctima se llama Gabriel Meadows.
Медоуз занимался вот этой.
Meadows se especializaba en una en particular.
Мы знаем, вы не убивали Медоуза, но вы уничтожили следы на месте преступления, чем серьёзно осложнили поиски убийцы.
Sabemos que no mataste a Meadows, pero limpiaste la escena del crimen, haciendo más dificil que podamos encontrar al asesino.
Мистер Биспинг, вы с Медоузом основали "Разоблачителей"?
Señor Bisping, usted fundó la red anti sectas con Meadows, ¿ verdad?
Медоуз отрёкся от веры.
Meadows era un ex-miembro.
Ваше алиби на время убийства Медоуза не подтвердилось.
Su coartada para el asesinato de Meadows no se sostiene.
Брет Стайлз, вы арестованы по обвинению в убийстве Габриэля Медоуза.
Bret Stiles, queda detenido por el asesinato de Gabriel Meadows.
Медоуз писал статью о Тимоти Феррогате.
Meadows estaba escribiendo un artículo sobre Timothy Farragut.
А что, если Медоуз нашёл доказательства, что это было не случайно?
¿ Y si Meadows encontró pruebas de que no fue un accidente?
Я не причастен к гибели Тима и к гибели мистера Медоуза.
Mire, no soy el responsable de la muerte de Tim, ni del fallecimiento del Sr. Meadows.
Определённо, у Медоуза был информатор среди Визуалистов.
Está claro que Meadows tenía un buen confidente que le daba información desde dentro sobre Visualize.
Очень хорошо, сделайте, как он просит.
Este no es Meadows, sólo parece Meadows.
Теперь усадите его на этом стуле.
( Meadows intenta escapar por la puerta )
Вы предатель!
Luego se mete en la sala de rayos y apunta a Meadows )
Это
Es Meadows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]