English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ P ] / Police

Police translate Spanish

132 parallel translation
Какой был рейтинг у его шоу?
¿ Cómo estuvieron los índices de audiencia de "Police Zoo"?
Хотела бы я заинтересовать Д'Арси Чизрайта чем-то кроме его Полицейского Вестника.
Ojalá Cheesewright leyera algo distinto de la Police Gazette. ( prensa amarilla )
Служба розыска пропавших, Полис-Плаза, 1 9 января, вторник
BRIGADA DE PERSONAS DESAPARECIDAS 1 POLICE PLAZA - MARTES, 9 DE ENERO
Полис Плаза, Один 14 февраля, среда
UNO POLICE PLAZA MIÉRCOLES, 14 DE FEBRERO
- Он классно описывает женщин.
- Que estuvo genial en Police Woman.
В такие моментьı, мне кажется, что есть намек на "Гольıй пистолет" или "Полицейский отряд!" в фильме.
En momentos así, siento que hay algo de La Pistola Desnuda o de la serie Police Squad!
Когда я спросила, нравится ли ей The Police, она ответила что-то вроде, "Нет, я предпочитаю пожарных".
cuando le pregunto si le gusta the police, dice algo como, "no, prefiero firemen."
А теперь, черный парень из Полицейской академии. Робот.
Y ahora, el tipo negro de las películas de Police Academy un robot.
Ja... Jade... it's... it's.... I... am... a police...
Soy... soy.... yo... soy... un policía... nosotros... decidimos...
My dad, the police, a doctor.
Mi padre, la policía, un médico.
Может быть да, может быть я видела ее на повторном показе "Женщины полицейской"
Tal vez lo sea, o tal vez lo vi en una vieja reposición de "Police Woman".
Моя мать не была фанаткой полиции, полосок или властей.
Mi madre nunca fue una fan de La Policía, como banda ( The Police ) ni como institución.
Я такого не говорил, я сказал : я слушаю полицию.
No dije eso, dije que estaba escuchando a The Police.
Я получил достаточно опыта в отделе Бостонской Полиции!
I've had a lot of experience with the Boston Police Department!
Полицейские.
Police Force.
the police, who investigate crime, and the crown prosecutors, who prosecute offenders.
la policía, que investiga el crimen, y los Fiscales de la Corona, que procesan a los criminales.
Рэйчел, это попурри из песни "Молодая девушка" Гари Пакетта и Юнион Геп и "Не будь так близка", знаменитой песни группы The Police.
Rachel, esta es una mezcla de la canción "Young Girl", de Gary Puckett and the Union Gap y del clásico de Police de los'80 "Don't Stand So Close to Me".
будет охранять нашу с вами безопасность.
Nos orgullecemos de la Zebra Police, la fuerza más grande del mundo a cargo de la seguridad de todos.
Транспортная полиция признает, что вчерашняя эвакуация...
Brithish Transport Police acepta que la evacuación de ayer...
Его все тянет на джазовые версии песен The Police, и это просто... Деморализует.
Insistirá en tocar versiones en jazz de canciones de Police, y es... desmoralizante.
Через 2 дня полиция округа Колумбия найдет тело, жертву банального ограбления.
En 2 días la DC Police encontrará el cuerpo, La vívtima de un hallanamiento sin sentido.
За кулисами на концерте группы "Полис".
Detras de escenas en un concierto de The Police.
Then why are there police outside?
¿ Entonces porque está la policía fuera?
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
... Fue mientras los servicios atendían al señor Nimmo cuando la policía encontró dispositivos secretos de vigilancia instalados en los probadores del establecimiento.
It is understood Mr Nimmo attempted to flee the scene, and was restrained by police, who later charged him with possession of indecent material.
Nimmo trató de huir del local, pero fue detenido por la policía, que ahora ha presentado contra él cargos por posesión de material indecente.
Разве это не дело полиции?
¿ No es eso de The Police?
Полиция появится, если ты облажаешься.
¿ Eso no es de The Police? Será, hijo mío, si la cagas.
He did 15 years in Apalachee Correctional for attempting to murder a police officer.
Estuvo quince años en el correccional de Apalachee por intentar asesinar a un agente de policía.
The entire police force is out looking for him.
La policía al completo le está buscando.
Полиция, за Кэролайн?
Police. Caroline.
Мы ждём кого-то из городской полиции, а потом можно будет начинать.
Estamos esperando por alguien de DC Metro Police, entonces podremos comenzar.
Теперь я зачитаю вам рэп : наеби полицию
Ahora voy a cantar un rap : Fuck The Police.
Это The Police.
Esto es The Police.
The police just called.
La policía acaba de llamar.
The Police?
- ¿ Oh, The police?
Shoe Police! 405 00 : 17 : 12,871 - - 00 : 17 : 13,991 ( grunts ) Oh, my God!
¡ Policía de zapatos! ¡ Oh, dios mío!
Shoe Police.
El calzado de policía.
Shoe Police, watch it!
Policía del zapato, ¡ cuidado!
The police... Marty!
La policía... ¡ Marty!
В центральном отделении полиции будет пересменка.
Habrá un cambio de turno en Police Plaza 1.
Полиция Нью-Йорка.
New York Police Deparment.
C днeм poждeния, Cэнди Пaттepcoн. ПOЛИЦИЯ BИHTEP-ПAPК CЭHДИ ПATTEPCOH Чepт.
Winter Park Police Department SANDY PATTERSON 18 MEI 1974.
Может, вызвать полицию?
Can I call the police?
Ему было 34 года.
Pertenecían, supuestamente, a una organización llamada : "L'Honneur de la Police."
Гонконгская Полиция?
Royal Hong Kong Police?
Sorry, I am the police of XZ district.
Perdón, soy policía del distrito XZ.
[I... am a police] what are you talking about!
¿ Qué estás diciendo?
Я думала что они только рок играют
Pense que solo cantaban canciones de "The Police"
- We're the police!
¡ Somos policías!
[Police radio chatter] Шеф?
¿ Jefa?
- Да, сэр!
- Cuando ese gilipollas este en la PCP ( Police Crime Prevention ) comience a morderme el cuello, - Sí, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]