Rossi translate Spanish
595 parallel translation
Меня зовут Джо Росси.
Mi nombre es Joe Rossi.
- Вы первый, мистер Росси.
- Usted primero, Sr. Rossi.
Вот наш начальник мистер Росси.
Acá está el Sr. Rossi, nuestro primer oficial.
Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?
Sr. Rossi, ¿ tiene pensado volver a embarcarse?
Спасибо Вам, мистер Росси. Кто-нибудь хочет еще что-нибудь добавить?
Gracias, Sr. Rossi. ¿ Quieren agregar algo?
- Джо Росси. Когда ты пришел?
- Joe Rossi. ¿ Cuándo volviste?
- Джо Росси, мисс О'Нил.
- Joe Rossi, la Srta. O " Neil.
Джо Росси здесь?
¿ Está Joe Rossi?
- Извините, миссис Росси.
- Perdón, Sra. Rossi.
Я знаю, как это, миссис Росси.
Yo sé Io que se siente, Sra. Rossi.
Я бы хотел, чтобы Вы познакомились с ней, миссис Росси.
Me gustaría que se conozcan, Sra. Rossi.
До свидания, миссис Росси.
Bueno, adiós, Sra. Rossi.
Погрузка закончена, мистер Росси.
Ya terminamos de cargar, Sr. Rossi.
Меня зовут Росси. Первый помощник.
Soy Rossi, el primer oficial.
Молодежь сама приходит, мистер Росси.
Vienen bastante jóvenes, Sr. Rossi.
Мистер Росси.
Sr. Rossi.
Это мой первый помощник м-р Росси.
El Sr. Rossi es mi primer oficial.
Ну и дела мистер Росси, я, надеюсь, я смогу ходить вместе с Вами, когда Вы получите свой собственный корабль.
Vaya, Sr. Rossi, cuando sea capitán... espero que me permita navegar con usted.
Проверьте номера этих судов, м-р Росси.
Verifique el número de esos barcos, Sr. Rossi.
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
Sr. Rossi, controle el viento y la corriente.
Мистер Росси, помогите мне здесь.
Sr. Rossi. Ayúdeme aquí, por favor.
Здесь, мистер Росси.
Listo, Sr. Rossi.
- Я не хотел, м-р Росси, но я прочел это.
- La leí sin querer, Sr. Rossi.
Мистер Росси, Вы не возражаете, если я возьму парочку?
Sr. Rossi, ¿ puedo tomar prestados un par?
Что там происходит, мистер Росси?
¿ Qué está pasando, Sr. Rossi?
- А до меня, это была мисс Роззи из аудиторов.
- Antes fue la Srta. Rossi, de Auditorias.
Была мисс Ольсен, и затем была мисс Роззи.
La Srta. Olsen, y luego la Srta. Rossi.
Скажите архитектору Росси, что земли непригодны для застройки.
Dile al constructor Rossi que aquel terreno no es edificable.
По итогам 10 раундов, Судья Росси, 8-2, Ла Мотта.
Después de diez rounds, Juez Rossi... 8-2, La Motta.
- Теперь ты пойдешь с нами к мсье Росси.
Ahora vas a ir a ver al Sr. Rossi. ¿ Lucas?
Росси покровительствует Кудера.
Rossi es protegido por Couderc.
Росси уже арестован, а меня повысили.
Ya está. ¡ Detuvieron a Rossi y a mí me aumentaron el sueldo!
Росси!
¡ Rossi!
я рaccкaжу вceм, кто cюдa войдёт что Pоccи из квaртиpы 2P - поcлeдняя шлюxa!
¡ Le diré a todo el que entre que en el 2R, Rossi, no es más que una puta!
- Здрасьте. Миссис Росси?
- Hola. ¿ Sra. Rossi?
Эмм, Миссис Росси, мне кажется, что я облажался.
Sra. Rossi, creo que metí la pata.
Хорошо, Миссис Росси.
Bueno, Sra. Rossi.
Вилли Росси должен сесть в машину!
Ahí viene la Sra. Rossi.
- А вот и миссис Росси. - Черт!
- Viene la Sra. Rossi de nuevo - ¡ Maldita sea!
Эээ, м-с Росси не говорила ничего о поездке.
La Sra. Rossi no me dijo que fuéramos a ninguna parte.
Да, но вам лучше сдать его мне, или мне придется звонить м-с Росси.
Si no me la entrega, llamaré a la Sra. Rossi.
Джон Росси?
¿ Juan Rossi?
Отвечай, Джон Росси. Это не мое имя.
Responde a mi pregunta, Juan Rossi.
Ты назван в честь Джона Баптиста Росси, монаха-капуцина, который раздал все, что имел...
Santos que eran castos. A ti te llamaron Juan Bautista Rossi por un monje capuchino que se deshizo de todas sus posesiones.
Подожди, Джон Росси.
Espera, Juan Rossi.
Тино Росси.
O Tino Rossi.
Убивать меня они не будут.
Rossi primero tratará de comprarme.
Видишь?
Este es Rossi.
- Знаете, я сейчас звонил матери.
Pascal Rossi, arrestado en Niza.
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Rossi.
Bы мeня слышитe?
Janice Rossi, ¿ me oye?