English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Scarlet

Scarlet translate Spanish

202 parallel translation
- "Алый круг".
- The Scarlet Circle.
Уил Скарлет.
Will Scarlet.
Скарлет - это мое отчество.
Scarlet es mi segundo nombre.
Мое полное имя - Уил Скарлет О? Хара.
Mi nombre completo es Will Scarlet O'Hara.
Передай Скарлетт, что мне не насрать.
Dile a Scarlet que sí me importa.
Странно, я чувствую себя как Скарлетт О'Хара.
Me siento como Scarlet O'Hara.
Они спрашивают тебя о политике и о твоем пищеварении и не хочешь ли ты стать флористом..
Te preguntan por la política y si mueves el intestino y si quieres ser floricultor - - Vale. Hemos escuchado a Scarlet O'PorFavorCallenme.
Это миссис Скарлет.
Es la Sra. Scarlet.
Миссис Скарлет, это Ральф Уолкер.
Sra. Scarlet, Ralph Walker.
Дэн Скарлет? !
¡ ¿ Dan Scarlet?
- Скарлет!
- Scarlet.
- Скарлет, мне не видно!
- Scarlet, no veo nada.
ДЕЛИСИЯ : Алый Павлин, пожалуйста.
- Al Scarlet Peacock, por favor.
Дамы и господа, добро пожаловать в бар Ника Калдерелли Алый Павлин.
Damas y caballeros bienvenidos al Scarlet Peacock de Nick Calderelli.
А теперь дикой Бархатная имеет честь представить в приторный, в сладострастный, с одной, единственной Скарлет.
Y ahora Wild Velvet se enorgullece en presentar la deliciosa, la lasciva, la elegida, la única... Scarlet.
- Люблю тебя, Скарлет!
- ¡ Te quiero, Scarlet!
- Скарлет.
- Scarlet.
Просто просить меня, Скарлет.
Sólo pregunta por mí, Scarlet.
- Вы имеете в виду Скарлет.
- Te refieres a Scarlet.
- А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет.
- Y ahora vamos a darle una muy buena bienvenida a nuestra muy dulce pero muy mala... Scarlet.
- Счастливого Рождества, Скарлет.
- Feliz Navidad, Scarlet.
- Ну, давайте слушать для Скарлет.
- Bueno, un aplauso para Scarlet.
Для Скарлет, мне нужно поговорить - - Какую часть Вы не понимаете?
O Scarlet, necesito hablar ¿ Qué parte no entiendes?
А могла быть Скарлет, но нет - у нас мальчик.
Podía haber sido Scarlet, Pero, no, tiene que ser un chico.
Стой, Скарлет!
Oye, Scarlet.
Ты считаешь, что Скарлет выгнала тебя из дома дети в упор не видят, это хреново. Но вообще-то....
Tú consideras que Scarlet te haya echado de la casa y que los niños no te quieran como algo negativo, cuando de hecho...
Скарлет.
Scarlet.
Она - "мисс", малыш.
Es señorita Scarlet.
Скарлет, идем со мной.
Scarlet, necesito que vengas.
- Здравствуй, Скарлет.
- Hola, Scarlet.
- Скарлет?
- ¿ Scarlet?
Скарлет? Скарлет.
¿ Scarlet?
- Здравствуй.
Scarlet. - Hola.
Скарлет!
¡ Scarlet!
" Скарлет. Прежде, чем ты перелистнешь эту страницу я хочу напомнить тебе седьмое сентября 88-го года.
" Scarlet antes de que finalices esto quiero recordarte el 7 de septiembre de 1988.
Скарлет?
¿ Scarlet?
Крайний срок завтра, мисс Скарлетт МакБейн.
"Deadline for tomorrow", Señorita Scarlet McBain.
Багровая буква.
"La Letra de Scarlet".
Вы знакомы с Алыми Петуниями?
¿ Conoce el Ultra Scarlet?
И Скарлетт, и тебя.
Superé lo de Scarlet, y superé esto.
Я полностью спокоен, Скарлетт.
- Me siento bien, Scarlet.
Я смотрел, как ты болтала со Скарлетт.
Te soñé hablando con Scarlet.
Ливи и Скарлет важнее всего на свете для него.
Livy y Scarlet eran todo para él.
Скарлет и Китти Шарп.
Scarlet y Kitty Sharp.
Аллан А'Дейл, Уилл Скарлет и Маленький Джон.
Allan A'Dayle, Will Scarlet y el Pequeño Juan.
...
â ™ ª just a jackknife â ™ ª â ™ ª has macheath, dear â ™ ª â ™ ª and he keeps it â ™ ª â ™ ª out of sight â ™ ª â ™ ª when the shark bites â ™ ª â ™ ª with his teeth, dear â ™ ª â ™ ª Scarlet billows â ™ ª â ™ ª start to spread â ™ ª â ™ ª fancy gloves though â ™ ª â ™ ª wears macheath, dear â ™ ª â ™ ª so there's not a trace â ™ ª â ™ ª mm, of red â ™ ª â ™ ª on the sidewalk â ™ ª â ™ ª Sunday morning â ™ ª â ™ ª lies a body â ™ ª
Знаешь, если бы я искала более скромный гей-бар, я бы выбрала Scarlet's on Halsted.
Ya sabes, si estás buscando un bar gay un poco más discreto, - Lo intentaré en el Scarlet, en Halsted.
– Это же Алый Морган!
¿ Es Scarlet Morgan?
Ты не спрашивал Скарлетт еще раз насчет дня рождения Макса?
Oye, ¿ has hablado con Scarlet de nuevo sobre el cumpleaños de Maxy?
А также это никак не связано с матерью Скарлетт.
Tampoco tiene nada que ver con la madre de Scarlet.
Номинацию представляет Скарлетт МакБейн.
La presentadora es Scarlet McBain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]