Spike translate Spanish
595 parallel translation
Господин владелец гостиницы, я держу законопослушное судно здесь.
( Spike escupe al suelo ) Señor Posadero, mantengo un barco de forma legal.
Подсоби-ка, Спайк! Надо поднять этот бур! Его промыть пора.
Ayudame, Spike, tenemos que elevarlo!
Спайк!
Spike!
Я и мой друг Спайк, мы просто...
Mi amigo Spike y yo estábamos...
- Спайк.
- Spike.
Спарк Ли. Экс Ту. "Мерчендайзинг".
Spike Lee, X Dos, La Mercancía.
Спайком Ли.
Spike Lee.
Гвоздик Ли или маленькие плутишки?
Spike Lee? o los pequeños traviesos?
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
"¿ Quieres más cerveza?" "¿ Ése es Spike Lee?"
Сделаем, Спайк!
Lo vas a ganar, Spike.
Я изучал твоего друга Спайка.
He estado investigando a tu amigo Spike.
Давняя возлюбленная Спайка.
En una época, la amada de Spike.
- Да, я тоже знаю, кто я. И что? Я искал тебя, Спайк.
Vine a buscarte a ti, Spike.
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... -... в баре идиотов жри-сколько-влезет.
Lo que veo es que cuando el sol baje, Spike y sus amigos se comerán...
Спайк!
Spike.
Спайк?
Spike.
Убей ее, Спайк.
Mátala, Spike.
Мой маленький Спайк.
Mi pequeño Spike.
Спайк!
¡ Spike!
Спайк...
Spike...
Хочу сказать, если этот Спайк возглавит нападение...
Si ese Spike lidera el ataque- -
Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена?
Ángel, ¿ sabes si a Spike se lo conoce por otro nombre?
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
Si Spike es tan malo como dijiste, debería acabar todo bastante rápido.
Наш новый друг Спайк.
Nuestro nuevo amigo Spike.
Спайк дрался с двумя истребительницами в этом столетии, и убил обеих.
Spike combatió a dos exterminadoras en el siglo pasado, y mató a las dos.
- Это Спайк и его армия!
- ¡ Es Spike y su ejército!
Ты много знаешь о Спайке так, гм... у тебя есть план?
Sabes un montón sobre este chico Spike. ¿ Tienes un plan?
Что значит, ты был предком Спайка?
¿ Cómo es ese asunto de que eres el señor de Spike?
- Спайк, она ранила тебя?
- Spike, ¿ ella te lastimó?
Спайк и Друсилла выбыли из игры, а мы гоняем балду!
Habiéndonos librado de Spike y Drusilla, estamos disfrutando un poco de calma.
Спайк, давай потанцуем.
Spike, ven, bailemos.
- Спайк?
- Spike.
Это был Спайк?
¿ Fue Spike?
- Спайк четвертует меня, чувак!
- Spike me haría cachitos.
- Я позабочусь о Спайке.
- Yo me encargo de Spike.
Спайк, отдай его мне.
Spike, préstamelo.
Значит, вы считаете, что Спайк пытается восстановить здоровье Друсиллы.
Entonces piensa que Spike está intentando revivir a Drusilla y devolverle la salud.
- Тогда мы остановим Спайка.
- Debemos detener a Spike.
- Возможно. Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать "Кендра, ты истребляй. Я еду в Диснейленд".
Después de esto con Spike y los asesinos poder decirle, "Kendra, tú extermina que yo me voy a Disneylandia."
Спайку конец.
Voy a deshacerme de Spike.
Заботься о ней, Спайк.
Cuídala, Spike.
Спайк, нет!
Spike, ¡ no!
Спайк, луна поднимается.
Spike, la luna está saliendo.
- Тебе сегодня везет, Спайк.
- Es tu día de suerte, Spike.
Я не знаю, я сидел рядом со Спайком Ли.
Yo estaba sentado junto a Spike Lee.
Потом меня, Реджи и Спайка выгнали с игры.
Nos echaron a mí, a Reggie y a Spike del partido.
Что с ним?
¿ Qué ha sido de Spike?
Где Спайк?
¿ Dónde está Spike ahora?
Спайк, ты...
Spike... ¿ Eres tú?
Газ и Спайк.
Cass y Spike
- Нет, Спайк.
No, Spike.