Vasquez translate Spanish
312 parallel translation
Когда доктор Бюрнолз-Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию,
Cuando la Dra. Burnholz Vasquez vino a la universidad de la comunidad local para dar clase.
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
Soy Hannah Zuckerman-Vasquez y esta es la información de la mañana.
Марсия Васкез.
Marcia Vasquez.
Марсия Васкез не Убийца-Призрак.
Marcia Vasquez no es la Asesina Fantasma.
Мне тут звонил помощник генпрокурора Дэвид Васкез.
Esta mañana recibí una llamada de David Vasquez, ayudante del fiscal.
Ты ведь знаешь, что помощник генпрокурора все еще висит у тебя на хвосте, этот.. Дэвид Васкез.
Bueno, ya sabes que el ayudante del fiscal sigue husmeando en tu camino... ese David Vasquez.
Дэвид Васкез.
David Vasquez.
У Васкеза выдастся отличный денёк, когда он об этом узнает.
Bueno, Vasquez va a hacer su agosto con esto, ¿ o no?
Дэвид Васкес.
David Vasquez.
Ты хочешь, чтобы я сказал Васкесу, что я не думал ни о каких "Что-Если?".
Quieres que le diga a Vasquez que yo no pienso en "que pasaría si..."
Этот Васкес... он возможно нормальный парень, просто не давай ему то, чего у тебя нет.
Este tipo Vasquez puede ser un buen tipo, pero simplemente no le digas más que lo que tengas que decirle.
Мистер Васкес, не очень подходящее время.
Sr. Vasquez, realmente no es un buen momento.
Дэвид Васкес, помощник окружного прокурора.
David Vasquez, Oficina del Fiscal.
Миссис Васкез?
¿ Mrs. Vasquez?
Омар Васкез?
¿ Omar Vasquez?
Их звали Ринальдо и Васкес.
Se llaman Rinaldo y Vasquez.
Ринальдо и Васкес, эти имена тебе знакомы?
Rinaldo y Vasquez... ¿ significan algo?
Регина Васкез.
Regina Vasquez.
Вы помните женщину по имени Регина Васкез?
¿ Recuerdas a una mujer llamada Regina Vasquez?
Дафни Палома Васкез, родившийся 22 октября 1995 года, не связан биологически с Региной Лурдес Васкес ".
Daphne Paloma Vasquez... nacida el 22 de Octubre de 1995... no esté emparentada con Regina Lourdes Vasquez ".
Когда мисс Васкез впервые связалась с вами? Дата не может быть правильной.
¿ Es cuando la señorita Vasquez contactó por primera vez con ustedes?
И ты, Дафни Палома Васкез, не станешь ему рассказывать.
Y tú, Daphne Paloma Vasquez... no vas a decírselo.
Где та Регина Васкез, которая врезала тренеру Младшей Лиги потому что он не дал Дафни шанс проявить себя?
¿ Dónde está la Regina Vasquez que golpeó a aquel entrenador de la pequeña liga... porque no dejó que Daphne lo intentara?
Регина Васкез "
Regina Vasquez ".
Васкез, тебя никогда за мужика не принимали?
Oye, Vásquez, ¿ alguna vez te tomaron por un hombre?
- Васкез, круто. - В любое время, в любом месте.
- Vásquez, a reventar todo.
Васкез, займи позицию.
Vásquez, toma el frente.
Давай, Васкез.
Vamos, Vásquez.
Васкез.
¿ Vásquez?
Васкез, закрой заслонки.
Vásquez, cierra las persianas.
Васкез, в медлаборатории пожар.
Vásquez, ve al laboratorio médico. Hay un incendio.
Хадсон, спокойно!
- Calma, Hudson. ¿ Vásquez?
- Васкез, как ты?
¿ Cómo va, Vásquez? Dime.
Васкез, отходи!
¡ Apúrate, Vásquez!
Была помолвлена с покойным Мануэлем Васкесом...
"Estuvo comprometida con Manuel Vásquez, fallecido". ¡ Espera!
- Это Мэнни Васкес?
¿ Manny Vásquez?
И Мэнни Васкеса тоже?
¿ También mató a Manny Vásquez?
- Как называл вас Мэнни Васкес?
¿ Cómo te llamaba Manny Vásquez?
Васкес и Марко не внесли долю.
Vásquez y Marco no han pagado nada.
Помощник прокурора штата Дэвид Васкез
Soy el Fiscal Federal David Vásquez.
Дэвид Васкез.
David Vásquez.
У Васкеза выдастся отличный денёк, когда он об этом узнает.
Vásquez hará su agosto con éste, ¿ cierto?
Я знаю, что Дэвид Васкез насел на тебя из-за того, что ты пристрелил Томми Бакса в Майами.
Sé que estás metido en toda esa mierda ocasionada por David Vásquez debido al tiroteo de Tommy Bucks en Miami.
Хотя твой друг Дэвид Васкез настоятельно советовал этого не делать.
A pesar de que tu amigo David Vásquez te dijo que no lo hicieras. - ¿ Conseguiste algo?
Я разберусь с Васкезом, позвоню в полицию штата, может, они чем-то смогут помочь.
- Me encargaré de Vásquez y llamaré a los estatales para ver si podemos ayudar de alguna forma.
Мне тут звонил помощник прокурора штата Дэвид Васкез.
Esta mañana recibí una llamada del Fiscal Federal David Vásquez.
То, что она поговорит с Васкезом, или то, что она приедет в Лексингтон?
¿ La parte donde ella habla con Vásquez o la parte donde ella viene a Lexington?
Не волнуйся за Васкеса.
No te preocupes por Vásquez.
ѕервый этап, который нужно пройти - это вашу встречу с прокурором ¬ аскесом, а он должен провести весь день на заседании с прис € жными, так что это случитс € еще не скоро.
El primer paso que harás es reunirte con el Fiscal Vásquez y él estará en una audiencia con el Gran Jurado todo el día así que no será más tarde.
" ¬ аскеса 15-минутный перерыв.
- Vásquez tiene un descanso.
Я думала, частные детективы не должны разглашать информацию. Скажите ему, что это Регина Васкес.
Pensé que los investigadores privados debían ser discretos... dígale que llamó Regina Vásquez.