English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ W ] / Whatever

Whatever translate Spanish

102 parallel translation
"О чем бы ни спросил тебя, о странник из земель далеких" Whatever I ask thee, O thou from distant lands "Твои уста лишь трогает улыбка" Thou smilest in thine own sweet way
Cuando te pido alguna cosa, Oh Tú, de tierras lejanas, sonríes dulcemente, a tu manera.
Джеймс, поступай, как знаешь. Но сможешь ли ты дойти при такой погоде?
Okay, whatever you want to do, but piensas que podràs caminar 10 millas con eso?
Хорошо, 50 паролей, плюс whatever Polaroid-head добрались внутри Ellingson.
Bueno, 50 contraseñas, más lo que nuestro amigo Polaroid obtuviera en Ellingson.
Большинство генералов Военно-Воздушных Сил могут рассказать о том как много самолетов у них было... Most Air Force generals can say how many planes they had сколько тонн бомб они сбросили, и неважно, - так-ли это было, на самом деле, или нет. ... how many tons of bombs they dropped, or whatever it was.
Muchos generales sabían cuantos aviones tenían cuántas bombas echaron y eso.
Мы привезли тело в Белый Дом около 4-ёх часов утра... We took the body to the White House about whatever it was, 4a.m. и позвонили руководителю Арлингтонского Кладбища.
Llevamos el cadáver a la Casa Blanca a las 4 : 00 a.m.
Да, как угодно... А, как насчет этой песни...
Whatever... que hay de esta canción...
Он был в коме и вышел из неё. Что бы ни было это натирает и изнуряет, [ни черта не понял, оригинал - Whatever's going on is waxing and waning] в отличие от его штанов, которые только бесят. Что опять указывает на диабет.
Entró y salió de un coma, lo que tiene aumenta y disminuye, no como su talle de pantalón que sólo aumenta.
Для меня ботан означае : т БОльшой ТАлант и Не тормоз. ( Whatever... )
Para mi Nerd significa, Ni siquiera un poco de tonto.
- Yeah, whatever you want.
- Lo que quieras.
- Okay, well, whatever you need, yeah.
- Vale, lo que necesites.
Какой бы ни был двигатель, он будет здесь, спереди.
Whatever engine it is, it will go here at the front.
Принц Гарри, Принц, как его там зовут, другого.
Prince Harry, Prince whatever he's called, the other one.
- Что бы, человек.
- Whatever, hombre.
LOST, 5 Сезон, 11 Серия "Что было, то было" Перевод, тайминг и правка :
Lost S05E11 "Whatever Happened, Happened"
And I'm not repressed or whatever it bloody said.
¡ Y no tengo nada reprimido o lo que sea que la carta dijese! Son idioteces.
Take a key, just come by, grill up whatever you want.
Toma mi llave, simplemente ven, y usa mi parrilla cuando quieras.
I'm trying to be sympathetic to whatever sickness or disease would allow someone to do something like this.
Estoy intentando ser compresiva a cualquiera que sea la enfermedad o dolencia que hace que alguien haga cosas como estas.
I'll write whatever I want.
Escribiré lo que sea que me dé la gana.
Passports, plane tickets, whatever else we need...
Pasaportes, boletos, cualquier cosa...
Whatever arrangements you make - unmake them. At once. Какие бы распоряжения вы не сделали - отмените их.
Los planes que se hayan hecho...
I'm sure Austin can help with whatever you need here.
Estoy seguro de que Austin te puede ayudar con cualquier cosa que necesites aquí.
Whatever you decide to do about this campaign, nothing can change that.
Sea lo que sea que decidas hacer con esta campaña, nadie puede cambiarlo.
Whatever.
Lo que sea.
Nance, I need you to fix your problem - - problems - - whatever they may be.
Nance, tienes que arreglar tu problema... problemas... cualesquiera que sean.
We can sign for whatever we want.
Podemos firmar por lo que queramos.
There were two other guys there. They were just laughing, whatever.
Ahí había otros dos tipos, que se reían, en fin.
Once Upon a Time s1e13 Whatever Happened To Frederick / Что бы ни случилось с Фредериком русские субтитры TrueTransLate.tv Принцесса Абигейл, вы всё прекрасней день ото дня.
Once upon a time 1x13 "Qué pasó con Frederick" Princesa Abigail, su belleza crece cada día.
Well, it looks to be an extremely wide, V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Bien, parece ser una herida extremadamente amplia, con forma de V, lo que significa que lo que sea que hizo esto, es algún tipo de herramienta angulada que acaba en una punta afilada.
Whatever caused the abrasion, also appears to have chipped off a portion of bone near the top of the wound.
Lo que fuera que causó la abrasión, a desprendido una porción cerca de la parte de arriba de la herida.
Whatever you need, Lemonade.
Lo que necesites, Lemonade.
And whatever faults.. he may have had, he was a good, kind, decent man!
Y cualquier falla que él pudo haber tenido, era bueno, amable,
Что ни делайте, лицей всё равно закроют.
Whatever you do, Lyceum still closed.
If I'm in the building, I'm gonna get compensated for whatever work I do.
Si voy a estar en el edificio, entonces me van a compensar por cualquier trabajo que haga.
- An end to feeling like we have to give him whatever he wants.
- Poner fin a sentir que tenemos que darle lo que desee.
Says I can take whatever I want.
Dice que puedo coger todo lo que quiera.
It's enough to get you home or whatever else you want, but you got a shot here.
Es suficiente para llegar a casa o cualquier otra cosa que desee, pero usted tiene una oportunidad aquí.
I mean, you're gonna do whatever it is that you need to do, and nobody's gonna convince you otherwise.
Vas a hacer lo que tengas que hacer, y nadie va a convencerte de lo contrario.
Tommy, whatever's going on with you, Я хочу знать Я верю тебе
Tommy, sea lo que sea lo que te pase, quiero que sepas que te creo.
[Cellphone ringing] Kallie : Hey, it's me, so leave me a message or whatever.
Oye, soy yo, así que déjame un mensaje o lo que sea.
It's allquite proper, whatever it may seem.
- Todo es correcto, no se preocupe.
Whatever we may think, do we have a right to do nothing?
Pensemos lo que pensemos, no tenemos derecho a quedarnos sin hacer nada.
Whoever the man, whatever the motive, it's wrong.
No importa el hombre, no importa el motivo, está mal.
Mr Bates, Lady Rose is backand she asked me to tell you that the note worked but they couldn't findwhat they were looking for, whatever that means.
Sr. Bates, Lady Rose ha vuelto y me pidió que le dijera que la nota funcionó pero que no pudieron encontrar lo que buscaban, signifique lo que signifique.
Whatever I may do, it would never be to hurt you.
Lo que hiciera, nunca sería para hacerte daño.
I'll pay you whatever you want but it has to be a complete secretfrom my family.
Le pagaré lo que quiera. pero tiene que ser un secreto total para mi familia.
Here's to whatever comes
Y si la buena fortuna no aparece
And in the process, he was prepared to do whatever killing was necessary. Это очень, очень неоднозначная позиция для чувствительных людей, что-бы быть понятой.
Es una posición muy difícil para un ser humano sensible.
- Whatever, Mr. Subdolous.
- He oído que hacen largas actuaciones.
Как бы то ни было,
Whatever it is.
♪ Whatever you do don't play my game ♪
♪ Every tune I play my game ♪
* Международная выставка. Группа "Со Тайчи" записала свою лучшую песню "Что-нибудь".
La canción "Whatever" de Seo Tai Ji se hizo famosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]