Абсурд translate Spanish
800 parallel translation
Это абсурд. Люди, вы действительно думаете...
Es absurdo!
Это абсурд.
Eso es absurdo.
Это абсурд!
¡ Es absurdo!
- Абсурд!
- Eso es ridículo.
Но это абсурд, она бы не смогла дотащить труп до канала.
Pero eso es absurdo, ella no pudo arrastrar el cadáver hasta el canal. ¿ Por qué no?
И у него есть веские доводы. Но это абсурд!
Quiere ganar y tiene buenos argumentos.
Это абсурд.
Esto es absurdo.
Я даже сказать не могу, как это трудно... терпеть весь этот абсурд!
¡ No, no me puedo explicar lo difícil que es... la tensión que crea una cosa tan absurda!
Какой абсурд.
Que tontería.
- Но это абсурд.
- Es absurdo.
Я не выйду за тебя замуж, это абсурд.
¡ No me casaré contigo! ¡ Qué ocurrencia!
Да. Это абсурд, Ларю.
Esto es absurdo, Larrue.
Какой абсурд!
Incluso a mí me parece absurdo.
Это абсурд!
Eso es absurdo.
Какой-то абсурд.
Es ridículo.
Это абсурд.
Eso es ridículo.
- Это абсурд.
- No importa.
Это какой-то абсурд. Очевидно, я стал жертвой дезинформации, и ошибки в опознании.
Esto es tan absurdo, aparentemente he sido víctima de una desinformación...
Она говорит, что это подарок от сестры. Но это же абсурд!
Ella dice que se lo dio su hermana, pero eso es ridículo.
Но это же абсурд!
¡ Pero es una historia absurda!
Я никого не убивал, это абсурд!
No he asesinado a nadie. Es absurdo.
Абсурд.
No me pude equivocar.
Говорю вам, абсурд. Костюм моего отца, зачем? У меня есть свои.
No nos podemos equivocar los dos desde el principio.
Мамита, это - абсурд!
Mamita, esto es absurdo.
Я полагаю, это - полный абсурд.
Creo que es absolutamente ridículo.
Но, дорогая, это абсурд, кто мог это сделать?
Eso es absurdo, querida. No veo quién haya podido hacerlo.
Но это абсурд.
¡ Eso es absurdo!
- Я знаю, это абсурд, но....
Querido, querido, es muy...
Это полный абсурд!
Totalmente absurdo.
Абсурд.
¡ Qué absurdo!
- Но это же абсурд!
Es absurdo.
Ох, это абсурд.
Oh, eso es una tontería.
Это абсурд!
Eso es absurdo!
Абсурд!
¡ Absurdo!
Ну, это абсурд!
Bueno, esto es totalmente absurdo!
- Она не сообщала, сэр. - И ее квартира не отвечает. - Ох, это абсурд!
Toda la base en alerta roja, repito, toda la base en alerta roja.
Посмотрите, какой абсурд.
Mira, que barbaridad.
Но это абсурд!
¡ Pero esto es absurdo!
Абсурд...
¡ Absurdo!
Абсурд! Он стал внебрачным ребенком! Совсем нет, папа, успокойся!
Quizá, pero un apellido amable.
Абсурд!
Es absurdo.
Абсурд. Невероятно. Научная фантастика!
¡ Es absurdo, improbable, de ciencia ficción!
Безумие, абсурд!
Es insólito.
Немыслимо, абсурд!
¡ Insólito!
Это абсурд.
¡ Es absurdo!
- Абсурд.
- Tonterías.
Это абсурд.
Es absurdo.
Абсурд.
Será difícil de determinar.
Что за абсурд!
Esta es una situación ridícula.
Но ты в роли папаши - абсурд. - Ошибка молодости.
Es extraño verte de padre.
Это абсурд.
Eso es absurdo!