English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Автомату

Автомату translate Spanish

57 parallel translation
Из-за того, что вы колотили по автомату, я встретил своего старого капрала.
Porque lo golpea, encontré a mi viejo cabo
Они пускают несовершеннолетних к автомату, продающему сигареты.
Venden cigarrillos a menores de edad.
Хранит верность автомату Ган-11-43.
Siempre fiel a su metralleta 11-43.
Идите к голубому разливному автомату.
Vaya al depósito azul.
Я взял отцовский плащ и надел его шляпу И пошел к телефону-автомату, когда знал, что она дома
Me puse el impermeable de mi padre, y encima su sombrero... y fui a un teléfono público cuando supe que estaba en casa.
Я направился к своему любимому автомату и обнаружил его пустым.
Fui hasta mi máquina expendedora favorita. Estaba vacía.
Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату.
El señor Garibaldi le puede acompañar a una máquina de cambio.
Мистер Шнайдер, Билли Крендел снова приковал себя к автомату.
Sr. Snyder, Crandle se encadenó a la máquina de golosinas.
Они бросаются к твоему автомату и крадут твой джекпот.
Se abalanza y te roba el premio.
Ещё раз стукнул по автомату, И вот она!
¡ Un pequeño golpe a la máquina, y voilà!
Ну, может я слегка приложился к автомату, но...
Bueno, yo... tal vez haya aboyado un poco la máquina pero...
А что? Видишь ли, если Кенни отправляет кого-то к торговому автомату это сигнал, что человека более не хотят здесь видеть.
¿ Qué? Verás, cuando Kenny envía a alguien a la máquina expendedora, es señal de que esa persona ya no estará más por aquí.
Сходи к автомату.
Ve a las máquinas expendedoras.
Каждый раз, когда кто-то звонит по телефону-автомату в малоэтажках... мы получаем номер телефона, время и продолжительность звонка.
Cada vez que se usa un teléfono público en el patio recibimos el número de teléfono, la hora y la duración de la llamada.
В нашем новом отеле-казино будет оборудован доступ для инвалидных кресел к каждому автомату, чтобы любые инвалиды могли насладиться полным спектром наших услуг.
Nuestro nuevo hotel casino tendrá acceso para sillas de ruedas a todas las máquinas. para permitir a los discapacitados de todas las formas y tamaños disfrutar la gama completa de nuestras instalaciones.
Она попросила меня вызвать Эмили к телефону-автомату в Университетском городке.
Me pidió que llamara a Emily a un teléfono del campus de la universidad.
Я подожду, пока она не пойдет в уборную, затем стратегически перемещу себя к музыкальному автомату...
Esperaré a que vaya al baño, después estrategicamente me pararé junto a la Rockola...
Боже, мы отходили к автомату всего лишь на 30 секунд.
Vaya, vas a una máquina expendedora por 30 segundos.
Затем я снова проголодался, поэтому я пошел к продуктовому автомату, но когда я спустился туда, я понял, что уже не голоден.
Después tuve hambre de nuevo, así que bajé a la máquina expendedora, pero en cuanto bajé, ya no tenía hambre.
Только если выдумает имя, возраст, профессию, и сообщит их автомату, позвонив по телефону, написанному на этой коробке.
Sólo si tienes una ocupación, ¿ por qué no pones esta caja en el teléfono?
Вот смотрю я на этого парня, который идет пританцовывая к музыкальному автомату, и думаю, знаете...
Miro a ese joven hombre saltando y yendo hacia la máquina de discos, y yo pienso..
"кареглазая девушка" подойдет к музыкальному автомату,
"Brown eyed girl" fuera tocada en las rocolas,
И как слон сказал автомату с орешками : засовывай их мне в хобот! ( Прим. "trunk" - это одновременно и хобот, и багажник ).
Como en "Ponle la cola al burro", pongan esto atrás.
Потому что я собирался сходить к торговому автомату и купить яичный салат.
Porque iba a la máquina expendedora a comprar una ensalada de huevo.
Да, я схожу к автомату и куплю вам перекусить.
Sí, iré a la maquina expendedora y les traeré algún aperitivo.
Зная Гиббса - к кофейному автомату?
Conociendo a Gibbs, ¿ un café?
Хотя это почему-то меня не удержало от того, чтобы приложить её к торговому автомату.
Aún, de alguna manera eso no me detuvo de empujarla contra la máquina expendedora.
И вот выходишь ты из нашей комнаты, и первое, что ты видишь - Лемми, нагнувшегося к игровому автомату. Лемми, который нагибается задницей тебе в лицо...
Lo primero que veíamos cuando salíamos de la sala de ensayo era a Lemmy inclinado sobre la consola, con el culo en pompa.
Я еду в город раз в неделю, чтобы купить воды к "игровому автомату", который забирает каждый раз по $ 15.
Voy a la ciudad una vez por semana a comprar el agua. Pusieron un traga-monedas, Pongo U $ S 15.
твоя задача, смотреть вокруг, и замечать, что то не так... Если ты заметил проблему с сантехникой, электрикой и пожарной безопастностью... Ты идешь в торговый зал к автомату и звонишь Райну.
Bien, cuando hagas tus rondas, si ves algo que no esta bien... si hay algun problema con la fontanería, la electricidad, si hay un incendio... o si se atasca una golosina en la maquina, llama a Ryan.
Почему бы тебе не вернуться к автомату с конфетами, а мы подождём?
¿ Por qué no vuelves a la máquina de caramelos mientras nosotros esperamos?
Это в значительной мере состоит из моих хождений туда - сюда к автомату со льдом, последние несколько часов.
Consiste más o menos en mí yendo y viniendo a la máquina de hielo durante las dos últimas horas.
Уолтер, я схожу за ними к автомату.
Te traeré unos de la máquina, Walter.
Думаю, у Кесслера был запасной магазин к автомату.
Creo que la pistola de Kessler tiene todavia un cargador.
Что ты хотела, Мона? Можешь сгонять к торговому автомату и притащить мне шоколадный батончик и мятные конфеты?
¿ Puedes ir a la máquina y traerme una barra energética y unos caramelos?
Думаю, я должна просто раздать вам график, а "сгонять к торговому автомату" все смогут, когда у нас будет перерыв.
Creo que debo repartir esto, pero todo el mundo puede ir a la máquina cuando tengamos un descanso, ¿ vale?
- Я хочу, чтобы ты сел на свой велосипед, поехал к телефону-автомату, позвонил в полицию и сказал им, что в 2 : 45 видел маленького мальчика идущим по Southport Avenue, хорошо?
- De acuerdo, quiero que cojas la bici, vayas al teléfono público, llames a la policía y digas que viste a un niño pequeño bajando por la Avenida Southport a las 2 : 45, ¿ vale?
Почему бы вам не отвести детей вниз к автомату со сладостями.
¿ Por qué no lleva a los niños a la máquina expendedora?
Все выстраивались в очередь к единственному телефону-автомату.
Todos nosotros haciamos cola frente a la cabina telefónica.
Чувство, как будто ты подошел к автомату, хочешь выбрать вкусняшку, а её там нет, и приходится выбирать что-то... совсем невкусное.
Como cuando en una máquina expendedora no hay patatas de cóctel de gambas, y lo único que quieres es una bolsa de patatas de cóctel de gambas.
ј телефонный номер прив € зан к телефону-автомату.
El número de teléfono corresponde a un teléfono público.
Ёби подключилась к этому телефону-автомату.
Abby intervino ese teléfono público
Сход к торговому автомату.
Ve a la máquina expendedora.
Пошли за кофе к автомату. Как всё прошло?
Buscando café de la máquina.
Я только пойду к торговому автомату и возьму свои продукты на неделю.
Voy a... la maquina expendedora y conseguir mis víveres para la semana
Наперегонки к торговому автомату?
Usted Carrera a la máquina expendedora?
Я иду к автомату.
Voy a ir a la máquina expendedora.
Да, я хочу позвонить по автомату. Чтобы не отследили.
Ya, pero voy a utilizar un teléfono público, para que sea ilocalizable.
Я ходила к торговому автомату, была моя очередь.
Tuve que hacer la ronda de la máquina de comida, era mi turno.
А теперь давай вернёмся к автомату для караоке.
Ahora, ¿ podemos volver a la máquina de karaoke?
Пойду к автомату с газировкой.
Iré por comida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]