Автомату translate Spanish
57 parallel translation
Из-за того, что вы колотили по автомату, я встретил своего старого капрала.
Porque lo golpea, encontré a mi viejo cabo
Они пускают несовершеннолетних к автомату, продающему сигареты.
Venden cigarrillos a menores de edad.
Хранит верность автомату Ган-11-43.
Siempre fiel a su metralleta 11-43.
Идите к голубому разливному автомату.
Vaya al depósito azul.
Я взял отцовский плащ и надел его шляпу И пошел к телефону-автомату, когда знал, что она дома
Me puse el impermeable de mi padre, y encima su sombrero... y fui a un teléfono público cuando supe que estaba en casa.
Я направился к своему любимому автомату и обнаружил его пустым.
Fui hasta mi máquina expendedora favorita. Estaba vacía.
Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату.
El señor Garibaldi le puede acompañar a una máquina de cambio.
Мистер Шнайдер, Билли Крендел снова приковал себя к автомату.
Sr. Snyder, Crandle se encadenó a la máquina de golosinas.
Они бросаются к твоему автомату и крадут твой джекпот.
Se abalanza y te roba el premio.
Ещё раз стукнул по автомату, И вот она!
¡ Un pequeño golpe a la máquina, y voilà!
Ну, может я слегка приложился к автомату, но...
Bueno, yo... tal vez haya aboyado un poco la máquina pero...
А что? Видишь ли, если Кенни отправляет кого-то к торговому автомату это сигнал, что человека более не хотят здесь видеть.
¿ Qué? Verás, cuando Kenny envía a alguien a la máquina expendedora, es señal de que esa persona ya no estará más por aquí.
Сходи к автомату.
Ve a las máquinas expendedoras.
Каждый раз, когда кто-то звонит по телефону-автомату в малоэтажках... мы получаем номер телефона, время и продолжительность звонка.
Cada vez que se usa un teléfono público en el patio recibimos el número de teléfono, la hora y la duración de la llamada.
В нашем новом отеле-казино будет оборудован доступ для инвалидных кресел к каждому автомату, чтобы любые инвалиды могли насладиться полным спектром наших услуг.
Nuestro nuevo hotel casino tendrá acceso para sillas de ruedas a todas las máquinas. para permitir a los discapacitados de todas las formas y tamaños disfrutar la gama completa de nuestras instalaciones.
Она попросила меня вызвать Эмили к телефону-автомату в Университетском городке.
Me pidió que llamara a Emily a un teléfono del campus de la universidad.
Я подожду, пока она не пойдет в уборную, затем стратегически перемещу себя к музыкальному автомату...
Esperaré a que vaya al baño, después estrategicamente me pararé junto a la Rockola...
Боже, мы отходили к автомату всего лишь на 30 секунд.
Vaya, vas a una máquina expendedora por 30 segundos.
Затем я снова проголодался, поэтому я пошел к продуктовому автомату, но когда я спустился туда, я понял, что уже не голоден.
Después tuve hambre de nuevo, así que bajé a la máquina expendedora, pero en cuanto bajé, ya no tenía hambre.
Только если выдумает имя, возраст, профессию, и сообщит их автомату, позвонив по телефону, написанному на этой коробке.
Sólo si tienes una ocupación, ¿ por qué no pones esta caja en el teléfono?
Вот смотрю я на этого парня, который идет пританцовывая к музыкальному автомату, и думаю, знаете...
Miro a ese joven hombre saltando y yendo hacia la máquina de discos, y yo pienso..
"кареглазая девушка" подойдет к музыкальному автомату,
"Brown eyed girl" fuera tocada en las rocolas,
И как слон сказал автомату с орешками : засовывай их мне в хобот! ( Прим. "trunk" - это одновременно и хобот, и багажник ).
Como en "Ponle la cola al burro", pongan esto atrás.
Потому что я собирался сходить к торговому автомату и купить яичный салат.
Porque iba a la máquina expendedora a comprar una ensalada de huevo.
Да, я схожу к автомату и куплю вам перекусить.
Sí, iré a la maquina expendedora y les traeré algún aperitivo.
Зная Гиббса - к кофейному автомату?
Conociendo a Gibbs, ¿ un café?
Хотя это почему-то меня не удержало от того, чтобы приложить её к торговому автомату.
Aún, de alguna manera eso no me detuvo de empujarla contra la máquina expendedora.
И вот выходишь ты из нашей комнаты, и первое, что ты видишь - Лемми, нагнувшегося к игровому автомату. Лемми, который нагибается задницей тебе в лицо...
Lo primero que veíamos cuando salíamos de la sala de ensayo era a Lemmy inclinado sobre la consola, con el culo en pompa.
Я еду в город раз в неделю, чтобы купить воды к "игровому автомату", который забирает каждый раз по $ 15.
Voy a la ciudad una vez por semana a comprar el agua. Pusieron un traga-monedas, Pongo U $ S 15.
твоя задача, смотреть вокруг, и замечать, что то не так... Если ты заметил проблему с сантехникой, электрикой и пожарной безопастностью... Ты идешь в торговый зал к автомату и звонишь Райну.
Bien, cuando hagas tus rondas, si ves algo que no esta bien... si hay algun problema con la fontanería, la electricidad, si hay un incendio... o si se atasca una golosina en la maquina, llama a Ryan.
Почему бы тебе не вернуться к автомату с конфетами, а мы подождём?
¿ Por qué no vuelves a la máquina de caramelos mientras nosotros esperamos?
Это в значительной мере состоит из моих хождений туда - сюда к автомату со льдом, последние несколько часов.
Consiste más o menos en mí yendo y viniendo a la máquina de hielo durante las dos últimas horas.
Уолтер, я схожу за ними к автомату.
Te traeré unos de la máquina, Walter.
Думаю, у Кесслера был запасной магазин к автомату.
Creo que la pistola de Kessler tiene todavia un cargador.
Что ты хотела, Мона? Можешь сгонять к торговому автомату и притащить мне шоколадный батончик и мятные конфеты?
¿ Puedes ir a la máquina y traerme una barra energética y unos caramelos?
Думаю, я должна просто раздать вам график, а "сгонять к торговому автомату" все смогут, когда у нас будет перерыв.
Creo que debo repartir esto, pero todo el mundo puede ir a la máquina cuando tengamos un descanso, ¿ vale?
- Я хочу, чтобы ты сел на свой велосипед, поехал к телефону-автомату, позвонил в полицию и сказал им, что в 2 : 45 видел маленького мальчика идущим по Southport Avenue, хорошо?
- De acuerdo, quiero que cojas la bici, vayas al teléfono público, llames a la policía y digas que viste a un niño pequeño bajando por la Avenida Southport a las 2 : 45, ¿ vale?
Почему бы вам не отвести детей вниз к автомату со сладостями.
¿ Por qué no lleva a los niños a la máquina expendedora?
Все выстраивались в очередь к единственному телефону-автомату.
Todos nosotros haciamos cola frente a la cabina telefónica.
Чувство, как будто ты подошел к автомату, хочешь выбрать вкусняшку, а её там нет, и приходится выбирать что-то... совсем невкусное.
Como cuando en una máquina expendedora no hay patatas de cóctel de gambas, y lo único que quieres es una bolsa de patatas de cóctel de gambas.
ј телефонный номер прив € зан к телефону-автомату.
El número de teléfono corresponde a un teléfono público.
Ёби подключилась к этому телефону-автомату.
Abby intervino ese teléfono público
Сход к торговому автомату.
Ve a la máquina expendedora.
Пошли за кофе к автомату. Как всё прошло?
Buscando café de la máquina.
Я только пойду к торговому автомату и возьму свои продукты на неделю.
Voy a... la maquina expendedora y conseguir mis víveres para la semana
Наперегонки к торговому автомату?
Usted Carrera a la máquina expendedora?
Я иду к автомату.
Voy a ir a la máquina expendedora.
Да, я хочу позвонить по автомату. Чтобы не отследили.
Ya, pero voy a utilizar un teléfono público, para que sea ilocalizable.
Я ходила к торговому автомату, была моя очередь.
Tuve que hacer la ronda de la máquina de comida, era mi turno.
А теперь давай вернёмся к автомату для караоке.
Ahora, ¿ podemos volver a la máquina de karaoke?
Пойду к автомату с газировкой.
Iré por comida.
автомат 81
автомобиль 125
автомата 48
автомобильная авария 69
автомобили 54
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18
автомобиль 125
автомата 48
автомобильная авария 69
автомобили 54
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18