Аксел translate Spanish
40 parallel translation
Начнём с тебя, Аксел. Что скажешь?
Empecemos por ti, Axel.
Здравствуй, Аксел.
Hola, Axel.
- Аксел.
- Axel...
- Я хотел бы сказать, что Аксел прав. - Что он сказал, Джо?
- Quería decir que Axel tiene razón.
- Прощай, Аксел.
Adiós, Axel.
Как тебя? - Аксел.
- ¿ Como te llamas?
Ладно, Аксел, пошли.
O.K, Axel.
Аксел, он из меня дурака делает.
Axel, creo que se burlan de mi.
Аксел, ты здесь?
Axel, ¿ todavias estas ahi?
- Аксел.
Y yo, Axel.
Слушай, Аксел. Тут слух прошел а у меня острый слух...
Axel, habia rumores por los pasillos y yo tengo el oido muy fino.
Аксел!
¡ Axel!
Аксел, не пытайся меня обмануть.
Axel, no trates de engañarme.
Удачи, Аксел!
¡ Buena suerte, Axel! ¡ Vuelve con salud!
- Аксел, это Богомил.
Habla Bogomil.
Я опаздываю, Аксел.
Estoy apurado, Axel.
Пока, Аксел.
Adiós, Axel.
Говорит детектив Аксел Фоли.
- Habla en Detective Axel Foley.
Его прооперировали, Аксел.
Lo operaron, Axel.
- Теперь тут сплошная политика, Аксел.
Es todo un tema político.
- Нормально, Аксел.
- Axel...
Спасибо, Аксел.
Gracias.
Аксел живуч, как кошка. Я - нет.
Axel tiene nueve vidas.
Мое настоящее имя Аксел Фоли.
Mi verdadero nombre es Axel Foley.
Это Аксел. - Аксел, уже час ночи.
Axel, es la 1 de la mañana.
Служит ли у вас офицер Аксел Фоли...
¿ Tiene un oficial bajo su mando llamado Axel Foley?
Аксел Фоли!
¡ Axel Foley!
Джен, Аксел.
¿ Cómo estás?
Давай, Аксел!
¡ Vamos!
- Пошел, Аксел!
- ¡ Adelante, Axel!
- Аксел, спасибо за помощь.
- Axel, muchas gracias, de verdad.
Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн.
Gracias, Axel... Quiero decir, Sidney Bernstein.
Аксел, я не виноват.
Axel, no fue mi culpa.
- Спасибо, Аксел.
- Muchas gracias, Axel.
Аксел, это ведь не дом твоего дядюшки, правда?
Axel, ¿ Esa no es realmente la casa de tu tío, cierto? Oh, si...
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае, если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов.
Está muy emocionada con lo del baile y estaba pensando que deberíamos coordinarnos en el caso de que Axl quiera llevar su esmoquin a juego, o darle un ramillete.
Аксел, что у тебя там?
Axl. Qué tienes ahí?
Черт, Аксел.
¡ Diablos, Axel!
Пошли, Аксел.
¡ Vamos, Axel!
Аксел, хватит. Я не хочу это слышать.
Axl, basta.