Аксельрод translate Spanish
121 parallel translation
"Скотт Аксельрод, бухгалтер"
Centro legal de Los Ángeles Fiscalidad
Скотт Аксельрод.
Scott Axelrod.
Следующие несколько лет ей предстояло быть "мамой близнецов, которые выкрасили Тиффани Аксельрод в синий цвет".
Y durante los próximos años, sería conocida como la madre de los niños que pintaron a Tiffany Axelrod de azul.
Так у Джейка есть деньги? Джейк - один из партнёров в фирме "Харрис, Аксельрод и Прайс".
Jake es un socio gerente en Harris, Axelrod y Price.
Привет, Джордж Аксельрод.
Hola, George Axelrod.
Вы есть в списках, мистер Аксельрод.
Pues, ya que está aquí, Sr. Axelrod.
Джордж Аксельрод, страдаю клаустрофобией.
George Axelrod, claustrofóbico.
Мистер Аксельрод, вы уволены.
Sr. Axelrod, está despedido.
Довольно, мистер Аксельрод!
¡ Ya basta, Sr. Axelrod! ¿ Qué hará?
Мистер Аксельрод?
¿ El Sr. Axelrod?
Мистер Аксельрод, вы надеялись остаться в живых после такого ужасного события?
Sr. Axelrod, ¿ cómo se las arregló para mantener su esperanza en la vida... durante tan terribles acontecimientos?
Это невероятно! А Аксельрод даже закрыться не успел!
¡ Axelrod no conectó ni un golpe!
Аксельрод никакое не корыто.
Axelrod no era chatarra.
А я думал вы здесь, потому что вы проебались в Бейруте и ваш друг Майкл Аксельрод не имел понятия...
Pensé que estabas aquí por tu metida de pata en Beirut y como tu amigo Michael Axelrod no sabía- -
"Аксельрод Индастриз".
Axelrod Industries.
"Аксельрод Индастриз".
- Axelrod Industries.
- Я займусь "Аксельрод".
- Yo tomo Axelrod.
Шан работал в "Аксельрод Индастриз" техническим офицером.
Shang solía trabajar en Axelrod Industries... oficial tecnológico.
Мистер Аксельрод говорит, что уволил Шана год назад.
El Sr. Axelrod dice que despidió a Shang hace un año.
Попытка узнать, над чем работал Уилсон в "Аксельрод", чтобы Шан мог перепродать их.
Un intento de saber en qué trabajaba Wilson... en Axelrod así Shang podría revenderlo.
Уилсону случайно прислали копию письма на почту с видеозаписью ракетного комплекса "Аксельрод".
Wilson fue accidentalmente incluido en una copia de correo... con un video del sistema de misiles de Axelrod.
Он знал, как "Аксельрод" работает.
Conocía cómo trabajaba Axelrod.
Да, но вопрос в том, кто в "Аксельрод" так по-крупному облажался, отправил это письмо и затем пытался замести следы?
Pero la cuestión es... ¿ Quién en Axelrod la arruinó en forma? Mandó esos correos y luego trató de cubrir sus huellas.
Вас хочет видеть мистер Аксельрод.
Al Sr. Axelrod le gustaría verle.
Аксельрод.
Axelrod.
Аксельрод попросил меня о помощи.
Axelrod me ha pedido ayuda.
Аксельрод говорил, что вы человек исключительной честности.
Axelrod me dijo que usted era una persona muy recta.
Вам об этом рассказал Аксельрод?
¿ Axelrod le habló de eso?
Аксельрод скажи ему.
Axelrod, díselo.
Бобби, мать его, Аксельрод.
El puto Bobby Axelrod.
Бобби Аксельрод это Майкт Тайсон в расцвете лет.
Bobby Axelrod es Mike Tyson en su mejor momento.
Я слышала, что Бобби Аксельрод пытается его купить.
Me acabo de enterar de que Bobby Axelrod quiere comprarla.
– Пожалуйста, мистер Аксельрод.
- Es un placer, Sr. Axelrod.
Бобби Аксельрод, Стивен Бёрч, спасибо вам обоим.
Bobby Axelrod, Steven Birch, gracias a los dos.
Пляжный бум. Тортик тоже будет? Аксельрод покупает место в Хемптоне на прибыл от хедж-фонда.
¡ PLAYERO!
Аксельрод сядет в тюрьму.
Esto es Axelrod en prisión.
Я слышала, что Бобби Аксельрод пытается его купить.
Acabo de oír que Bobby Axelrod intenta comprarlo.
Это Лара Аксельрод.
Es Lara Axelrod.
Я начинаю нервничать, когда вижу, как Аксельрод тратит деньги, как чёртов рэп певец.
Me pongo nervioso, veo a alguien como Axelrod andando por ahí gastando su dinero como un maldito rapero.
Но и Бобби Аксельрод тоже.
Pero Bobby Axelrod tampoco lo es.
Для нас честь разделить с вами эту привилегию, мистер Аксельрод.
Estamos honrados en compartir este privilegio con usted, Sr. Axelrod.
С вами тоже, миссис Аксельрод.
Con usted también, Sra. Axelrod.
Уходим отсюда. Теперь имя Аксельрод будет навечно закреплено на этом здании.
Salgamos de aquí.
Ну, если у них есть Декер... тогда будет и Аксельрод, а у нас нет.
Bueno, si tienen a Decker... entonces tienen a Axelrod y nosotros no.
Бобби Аксельрод увеличил свой пакет в YumTime до 4,9 %.
Bobby Axelrod tiene el 4,9 de acciones de YumTime.
Привет. Это Лара Аксельрод. Соедините с Шари Стрэнг из отдела связей.
Hola, soy Lara Axelrod quiero hablar con Shari Strang de comunicaciones.
Мистер Аксельрод намерен увеличить свою позицию и обратиться в Комиссию по ценным бумагам.
El señor Axelrod está preparado para incrementar su posición y presentarse ante la Comisión.
Бобби Аксельрод знает про нас с тобой.
Bobby Axelrod sabe lo nuestro.
Так что, почему бы вам не рассказать нам, как Бобби Аксельрод сливал вам и другим трейдерам инсайдерскую информацию?
Así que, ¿ por qué no nos cuenta cómo Bobby Axelrod le pasó a usted y otros de sus satélites información de dentro?
Ну, это я уже понял, мистер Аксельрод.
Bueno, eso queda claro, señor Axelrod.
Занесите в протокол двух гостей... Мистер Роберт Аксельрод, акционер, и мистер Майкл Вагнер.
Que el acta refleje que hay dos invitados presentes... el señor Robet Axelrod, accionista, y el señor Michael Wagner.