Албански translate Spanish
36 parallel translation
Нет, албанский ресторан.
El restaurante albanés en la isla de Staten.
У него албанский паспорт.
El tiene un pasaporte Albanes.
Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Usted habla Albanes, St. Clare?
( говорит по-албански )
( habla en Albano )
Как я могу показать тебя нашей маме, когда ты одет как албанский беженец?
No te presentaré a mi madre como si fueras un pastor de Albania.
Не говоришь по-албански?
No hablas albanés.
Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
El gabinete albano, CIA, NSA.
Существует какой-нибудь праздник урожая... албанский праздник урожая, что-нибудь вроде?
¿ Hay algún festival de la cosecha... algún festival albano de la cosecha, o algo así?
Найдите мне албанский праздник урожая.
Encuéntrame un festival albano de la cosecha.
Это албанский?
¿ Eso es albano?
Как мы говорили, президент- - албанский эпизод вытолкнул его на вершину популярности.
Como decíamos, el empujón... del asunto albano ha colocado al Presidente en los más alto.
Как тьI узнал, как поблагодарить по-албански?
- ¿ Dónde aprendiste a decir "De nada"?
Общий итог : 4 доллара 73 цента и один албанский лек.
Suma total : 4,73 dólares y un lek albanés.
- Конечно, это же албанский.
- Sí, es albanés.
- Албанский?
- ¿ Albanés?
Вы же сказали, что знаете албанский!
Creí que dijo que sabía albanés.
А откуда тогда знаете, что это албанский?
¿ Cómo sabe que es albanés?
В общем, не знаю, что они там калякают, но это 100 процентов албанский.
No sé lo que están diciendo... pero le aseguro que ese idioma es 100 % albanés.
Албанский, значит?
¿ Albanés?
Отвечаю! Албанский сто процентов!
Amigo, ya le dije, 100 % albanés.
- Но она говорит по-албански?
- Ella sabe albanés, ¿ no?
Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
Había rumores de que la mafia albanesa ya había llegado.
Вы знаете албанский?
¿ Habla albanés?
Я просил англо-албанский словарь.
Pedí un diccionario inglés-albanés.
Ублюдок албанский!
¡ Albaneses hijos de puta!
Шеф, я просмотрел одну вещь, албанский кодекс чести, называется Канун.
He encontrado una cosa, Jefa... este Código de Honor Albano, conocido como Kanun.
Албанский подонок!
¡ Albanés idiota!
( По-албански ) Бедняги...
Pobres muchachos...
- ( По-албански ) Албанец - да, албанец.
- Albanés. - Sí, albanés.
Затем приехал албанский механик и сделал это за Джереми.
Entonces un mecánico Albanés llegó y Jeremy lo puso al tanto.
Сулеймани, албанский боевой отряд, профессионально обученный киллер, проживающий менее, чем в шести метрах от вашей парадной двери.
Sulejmani, escuadrón de la muerte albanés, asesino altamente entrenado, viviendo a menos de seis metros de tu puerta delantera.
Он серьезный албанский гангстер, живет через две двери от нас.
Es un gánster albano, vive a dos puertas de nosotros.
У нас албанский посол и его дипломатические дружки... сестра или что-то такое.
Tenemos al embajador de Albania y a todos sus coleguitas diplomáticos... También a la pequeña Vernie Kennedy, la sobrina o prima loca de JFK.
Это был Албанский Консорциум.
Era un consorcio albano.
Как вы думаете, что произойдет, когда албанский гангстер узнает, что вы спите с его женой?
¿ Qué crees que va a pasar... cuando un mafioso albanés averigüe que te estás acostando con su esposa?
Он как албанский Джон Готти, не за что зацепиться.
Es como, el John Gotti albanés, nada se le pega.