English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Амир

Амир translate Spanish

297 parallel translation
Амир Чанд из Сутанати, Он известен в истории как умиоханд.
Amir Chand de Sutanati, a quien la historia menciona como UmiChand.
Амир, туалет!
Amir, ¡ a la sala de descanso!
Амир.
Amir...
Амир, Хоссейн и Хусханг окончили учёбу больше года назад.
Amir, Hossein y Hushang se graduaron hace más de un año.
Амир работал шесть месяцев.
Amir tuvo trabajo por seis meses.
Амир, подмени швейцара.
Amir, ve a la puerta.
Амир один не справится.
Amir es muy poquita cosa.
Амир Абдула.
Amir Abdalá.
Иди. Иди, Амир.
Vamos, Amir.
Сари Амир,
Continuidad : Sari Amir
– Амир – это совсем другое.
Todo el mundo lo sabía. - Amir es una historia diferente.
Оператор : Амир Мокри.
Se Tomaron Impresiones Dentales
Эй, Амир!
Hey, Amir!
Амир! Амир!
¡ Hamir!
- Амир? Я не понимаю... - Шипы!
¡ No entiendo!
Вот она, как и говорил Амир.
Ahí está, tal como dijo Hamir.
Амир эль Намин.
Soy Amir.
- Друг детства Нанны, Амир.
El novio de Nanna de pequeña.
Амир... Где вещи для вашей свадьбы?
Amir, ¿ está aquí lo que tenemos que llevar para la boda?
Амир взял свою машину после встречи с Бирком Ларсеном.
Birk Larsen se fue a casa después de estar con Amir.
- Амир в этом замешан?
- ¿ Amir está involucrado? - No.
Отправила тебе приглашение для пары. Хочу чтобы Амир тоже пришел
- Te he reservado para dos personas.
- Здравствуйте, меня зовут Амир Хади.
Mi jefe me ha enviado aquí porque ha oído que ustedes están enojadas... porque nosotros nos quedaremos con el bar.
Мистер Брадиган. я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
Sr. Brodigan, soy su abogado de oficio.
Эрез, это Амир, мой приятель.
Erez, este es mi amigo, Amir.
Амир, дай нам минутку, хорошо?
Dame un minuto, ¿ de acuerdo?
Амир я так по тебе скучаю!
¡ Ameer! ¡ Te echo tanto de menos!
Амир и я ближе друг-другу чем кто-либо в этой тупой семье.
¡ Ameer y yo estamos más unidos que cualquiera de esta estúpida familia!
Это ж я, Амир!
¡ Soy yo, Ameer!
Амир, помоги мне.
¿ Me ayudas, Amir?
Амир, раз ты воспользовался туалетом, мы должны остаться.
¡ Si usas tú el baño, no nos la dejan!
Амир!
¡ Eh, Amir!
А ты, Амир?
¿ Y tú, Amir?
- Амир?
- ¿ Eso es todo?
Амир, ключи!
Amir... las llaves.
Амир, где ключи?
Amir, ¿ dónde están las llaves?
Амир, проверь, может, он в доме.
¡ Mira si está dentro!
Амир. Амир.
Amir...
Амир, я с тобой говорю.
Escucha, te estoy hablando.
Амир, хватит всё время уходить.
Amir, deja de poner trabas.
- Амир, пусти меня...
- Amir, déjame...
Амир, как тебе не стыдно!
Amir, ¿ no te da vergüenza?
Амир, дай телефон Элли.
Amir... Dame el móvil de Elly, por favor.
- Амир! Амир! - Что случилось?
¡ Amir!
Амир, давай быстрее.
Deprisa, Amir.
Здравствуй, Амир. - Здравствуй. Гур на месте?
Mi oficina, nuestra oficina, mía y de mi padre, se encarga... de la Mutual de la Yeshiva "Luz y alegría".
Амир!
¡ Hamir!
Амир...
¿ No me reconoces?
- Амир аль-Наммен.
Amir el Namen.
Амир!
¡ Amir!
- Амир аль-Намин?
¿ Amir el Namen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]