English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Анри

Анри translate Spanish

589 parallel translation
" Ты знаешь, что играешь с огнём, Анри.
"Sabes lo que arriesgas, Henri."
"Твой брат Анри должен дать мне объяснения насчёт этой статьи расходов!"
"¡ Tu hermano Henri debe darme explicaciones de esto!"
Мсье Анри Пьер де Шамерас, герцог де ла Бастиль.
Monsieur Henri Pierre Du Charmerace, Duque de la Bastilla.
Анри хочет, чтобы мы допили эту бутылку и еще три.
Henri quiere que bebamos más.
Анри!
Cuéntales el discurso de Van Ryn.
Купе F. Анри Перро, Париж.
Compartimento F : HenriPerrot. París.
Его звали Анри Борель.
Se llamaba Henri Baurel.
- Анри Борель!
- ¡ Henri Baurel!
- Анри!
- ¡ Henri!
Анри, я сделаю тебе "омлет с конфитюром"!
Henri, te haré una omelette à la confiture.
- Джерри, Это Анри Борель.
Éste es Henri Baurel.
Вечером? Анри!
¿ Esta noche, Henri?
Я уговариваю Анри отправиться в Америку и дать этим янки шороху.
- Encantado. Quiero que Henri venga a deleitar a los yanquis.
- Его зовут Анри Борель.
- Se llama Henri Baurel.
Я была совсем маленькой, и они просили Анри позаботиться обо мне
De niña, le pidieron que me ocultase.
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Milo, Henri Baurel y su prometida.
Дамы и господа, сейчас вы услышите премьеру одноактной комедийной драмы... Жан-Мишеля Венклера и Поль-Анри Маршепье в исполнении Анн-Мари Бетави и Жан-Виктора Кабэнера.
Sras. y Sres., están a punto de escuchar la comedia dramática en un solo acto de Jean-Michel Vinclair y Paul-Henry Marchepied, protagonizada por Anne-Marie Metavy y Jean-Victor Cabanel.
Анри, я знал, что ты здесь.
¡ Henri, traigo buenas noticias!
- Увидишь, Анри, дело на мази.
Créeme, la venta está hecha.
Что во мне не так, Анри?
¿ Qué me pasa, Henri?
- Я сама виновата, Анри.
Sé que es culpa mía.
Анри, почему ты не высокий красавец?
Henri... - ¿ Por qué no eres alto y guapo?
Анри, посмотри.
Henri, mira eso.
Мадемуазель Дениза де Фронтенак. Представляю вам месье Анри де Тулуз-Лотрека.
Srta. Denise de Frontenac, el Sr. Henri de Toulouse-Lautrec.
Анри.
¡ Henri!
Немощность Анри доказывает нашу ошибку.
La deformación del pobre Henri es la prueba.
Я не люблю тебя, Анри.
No te quiero.
Бутылку. Как работа, Анри?
¿ Cómo va el trabajo?
Пей, Анри. Потом пойдем в Лувр за вдохновением.
Termínate la copa y vámonos al Louvre.
Что это за девушка, Анри?
¿ Qué clase de chica es?
- Найди ее, Анри.
Ve a buscarla.
Анри, я на тебя сердита.
Estoy furiosa contigo.
- Анри, напиши мой потрет.
Henri, debes pintarme a tamaño natural.
- Анри, ты снова напился.
- Has vuelto a beber.
- Всё кончено, Анри.
- Ya está.
Не смешно, Анри.
No tiene gracia, Henri.
Да, Анри знает всех.
Henri conoce a todo el mundo.
Анри за тобой заедет, правда? Я его попрошу.
Henri te llevará, ya le daré tu dirección.
Анри, рада вас видеть.
Henri, qué bien encontrarte.
Внешность - это не всё, Анри.
Conformarse no es siempre la solución.
Доброй ночи, Анри.
Gracias. Buenas noches, Henri.
Анри, расскажите мне о Мари Шарле.
Háblame de Marie Charlet.
Вы принесли ей счастье, Анри.
La has hecho muy feliz.
Анри!
¡ Henri!
Пойдем танцевать, Анри.
Bailemos, Henri.
- Да, Анри.
- Sí, Henri.
- Анри Лаверн, Беве Жак де Фероди, Леон Вальте...
Jacques De Féraudy, Léon Walther.
- Андре, Анри, Гюстав Виктор, Фернан.
André, Henry, Gustave, Victor, Fernand...
Анри, посиди с нами.
Hola, Seurat.
- Анри, что скажешь?
¿ Qué te parece?
Идем, Анри.
Vamos, Henri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]