English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Арендатор

Арендатор translate Spanish

98 parallel translation
Мисс Ли также весьма хороший арендатор, а хороших арендаторов найти трудно.
Miss Lee es también una inquilina muy buena y los buenos inquilinos son difíciles de encontrar.
- Проблемный арендатор.
- Un inquilino problemático.
Новый арендатор усадьбы.
Su nuevo inquilino de la granja.
Ваш новый арендатор поместья Грендж.
Su nuevo inquilino de la Granja.
Он ваш арендатор, милорд
Es su inquilino, mi Señor.
Да, но благодаря Фрейзеру там живёт арендатор.
Si, pero gracias a Frasier, hay un inquilino viviendo aquí.
К счастью, арендатор смог съехать пораньше.
Afortunadamente, my inquilino pudo mudarse antes.
Гениальный план, ты даже не арендатор.
Ni siquiera tienen el contrato.
Он просто арендатор...
Sólo es un inquilino...
Херман хочет купить это здание. Ты не знаешь, где арендатор?
Harmon desea comprar esta propiedad ¿ sabes dónde puedo encontrar al arrendatario?
Ты все-таки скажешь мне, где арендатор?
Podría, Gunther. Bueno, ¿ me lo dirás?
И учти, арендатор никуда не собирается переезжать.
Pero te diré esto. El arrendatario no quiere ser reubicado en otro lado.
Арендатор.
Chico del alquiler.
А, это там местный арендатор вьетнамца убил, работника своего.
Ah, un campesino local... Asesinó a su empleado vietnamita.
Вы лишь земельный арендатор.
No veo una entrada para sillas de ruedas.
- Какой шок. Девочка из Бруклина - арендатор.
la chica de brooklyn vive de alquiler
Управляющий сказал, что видел как арендатор ушла раним вечером.
El portero dice que la vio salir al anochecer. - No.
Холли Бойд, мой лучший арендатор!
¡ El Señor Paul!
Новый арендатор был здесь для осмотра.
Se casará esta primavera. - Qué?
- Но это не арендатор, кто...
- Pero no es el inquilino el que...
Молодой фермер, Джон Дрейк. Арендатор лорда Грэнтэма. Поступил сегодня.
Un joven agricultor, John Drake, arrendatario de Lord Grantham ha ingresado hoy.
А все остальное должно было быть покрыто страховкой арендатора, а я как, арендатор, видимо пропустил несколько платежей.
Pero todo lo demás debería ser cubierto por el seguro del arrendador, Quien yo, el arrendador, aparentemente incumplí algunos pagos.
Твой арендатор.
Tu inquilina.
Как я сказал, она арендатор.
Como he dicho, ella es la inquilina.
Не знала, что у него есть арендатор.
No sabía que tenía una inquilina.
Это твой арендатор?
¿ Esa es tu inquilina?
Типа, она твой арендатор?
¿ Es ella tu inquilina?
Мою маму убили, а ты приволок в наш дом не пойми кого и уверяешь, что она твой арендатор?
Mi madre fue asesinada, ¿ y tú la llevas a nuestra casa y me dices que es tu inquilina?
Но и не просто арендатор.
Sin embargo, no es sólo una inquilina.
Последний его арендатор все там запустил, и похоже было, что его придется закрыть.
Los últimos inquilinos hicieron un lío y parecía que iba a cerrar.
Оказалось, арендатор - местный.
Resulta que el arrendatario es local.
Жерару, я всего лишь арендатор.
Gerard y yo lo alquilo.
Спасибо, у меня есть новый арендатор, въезжающий послезавтра.
Gracias, tengo un inquilino que se muda pasado mañana.
- Компания-арендатор вышлет нам список всех владельцев квартир, имеющих доступ на крышу.
La compañia de bienes raíces nos faxeó todos los propietarios con acceso al edificio.
- Компания-арендатор прислала список владельцев квартир в здании.
La compañia de bienes raíces nos envió una lista de propietarios del edificio.
Арендатор жилья - Кэтрин Грант, так ведь?
Catherine Grant está en el contrato, ¿ verdad?
Похоже, новый арендатор Лидии и Майкла уже вселился.
- Al parecer, la nueva inquilina de Lydia - está instalándose.
Блэйк был гораздо большим, чем просто арендатор.
Blake era mucho más que solo un inquilino.
Ок, чтож, зарегистрированный арендатор - мистер Седлак
Ok, así es que el inquilino registrado era Mr. Sedlak.
Это не может быть он, поэтому это определенно не арендатор.
Él no se encuentra, por lo que definitivamente no es el inquilino.
Но, учитывая местоположение, может, она арендатор или ваш сотрудник?
Pero dada la situación, ¿ quizá era una inquilina o una empleada suya?
Предыдущий арендатор исчез и вышел из дома в таком состоянии.
Los inquilinos han acumulado impagos, fiestas por la noche y dejado la casa en un estado inmundo.
я арендатор.
- Estoy en subarrendamiento.
Я больше арендатор.
Yo soy de las de alquiler.
Вы тот арендатор что ли?
¿ Eres el administrador o algo así?
Прекрасный арендатор.
Buena arrendataria.
Я был утвержден, как арендатор, но мне все равно не хватает еще несколько тысяч, для поддержания работы.
He sido aprovado como arrendatario, pero todavía necesito unos cuantos cientos para mantenerlo funcionando.
Вы утверждаете, что арендатор, но не имеете договора аренды.
Usted dice ser el inquilino pero aun así no tiene contrato.
Арендатор.
Un inquilino.
Ваш арендатор пожаловался по телефону.
Su casero llamó con una queja.
Прям как мой брак. Должно быть, вы новый арендатор.
Esa frase me recuerda a mi matrimonio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]