Атас translate Spanish
87 parallel translation
Атас, Орви!
¡ Escucha, Orvy!
Получай. Атас.
¡ Toma!
Легавые. Атас.
¡ Cuidado, que viene la policía!
! - Атас! Бежим!
- ¡ Corramos!
Атас!
¡ 0ye!
Мой собственный терминатор. Атас.
Mi propio Terminator.
Это - самый атас.
Mola que te cagas.
От это полный атас! Попробуй, да.
- Oh, eso te encantará, debes intentarlo
Шоу просто атас.
Es muy buen show.
ƒа гул € нка вообще полный атас!
- ¡ Si! ¡ Estupenda fiesta!
Игра просто атас.
Este juego es genial.
Лоис атас.
" Lois huía de mí
Большие сиськи, маленькие ножки - полный атас.
Tetas grandes, pies pequeños. Genial.
Парень атас.
Es un gran tipo.
Был чистый атас.
Viejo, estuvo muy apretado.
Кто выиграл? - Игра была полный атас.
- Bueno, de hecho estuvo apretado.
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто!
La semana pasada, Estaba con el pequeño Tommy... y esta belleza camina hacia a mi y empieza a charlar conmigo.
- Атас! Яйцеголовый!
Calva de Cromo.
ха йатасйеуасоуле та сйгмийа се ауто то стоумтио.
Realmente construimos el set aquí, en los estudios.
Ты здесь! Ну, атас!
Qué genial de tu parte.
Атас полный.
¡ Fue una locura!
Атас!
Peligro!
Титьки — атас!
Tetas así.
Атас!
¡ Agáchense!
Слышал, вечеринки в этом монастыре - атас.
Oí que en ese monasterio hacen grandes fiestas.
И если я сейчас ей об этом скажу, то это будет просто атас.
entonces se convertirá en... un desastre,
Ну это полный атас.
Pues, es un trabajo díficil.
поу дем пяоояифомтаи циа тис гпа. еимаи опка поу евоум сведиастеи ле немес пяодиацяажес, йаи йатасйеуастеи ле нема укийа.
Pero éstas no son armas nucleares de Estados Unidos sino armas diseñadas con especificaciones extranjeras y construidas con materiales extranjeros.
опоте, пяожамыс, ам аутес ои болбес вягсилопоигхоум поте, ха упохесоум оти йатасйеуастгйам се аккг выяа, йаи ови стис гпа.
Así que, obviamente, si estas bombas se utilizaran alguna vez el rastro llevaría a otro país en vez de Estados Unidos.
г мояхлоуя дем еиве поте йапоио пяобкгла паяабиасгс асжакеиас, стгм мояхлоуя дем ециме поте йапоио атувгла, йаи стгм мояхлоуя дем йатасйеуафомтаи опка.
Northmoor nunca ha tenido una brecha de seguridad. Northmoor nunca ha tenido un accidente. Y Northmoor no fabrica armas.
Атас, легавые!
¡ Viejo Bill!
ну это уже просто атас!
Eso está muy mal.
Атас тусилы! "Машем кулаком" дают концерт на стадионе!
¡ Escuchen, Pump-fans! ¡ Fist Pump viene a Slammers!
Атас!
¡ Qué locura!
Атас, чувак.
Qué enfermo, amigo.
Атас! Погнали!
¡ Vamos!
Ой, атас!
¡ Mierda!
Атас, чуваки.
Malas noticias, tíos.
Атас! Бегом, бегом, бегом!
¡ Corre, corre, corre!
Атас!
¡ Atrás!
Атас, ребята!
¡ Paren todo!
- Атас!
Cuidado.
Атас!
¡ Salgan!
Атас.
Estupendo.
Зад болит - атас.
Mi trasero me esta matando.
Атас!
¡ Cuidado!
Атас!
¡ La policía!
Атас!
¡ Oye!
Атас, атас!
¡ Vámonos!
Атас!
¡ Escóndete!
Вечеринка атас!
Tienes unas bonitas... ¿ Qué son?