Африка translate Spanish
356 parallel translation
Южная Африка.
En Sudáfrica.
КЕЙПТАУН, ЮЖНАЯ АФРИКА
"CIUDAD DEL CABO, SUDÁ FRICA"
- Что имеешь в виду, где Африка?
¿ Cómo que dónde está África?
Где Африка?
¿ Dónde está África?
Где эта Африка, мистер Бриджес?
¿ Dónde está África, Sr. Bridges?
А я притворяюсь, потому что я знаю, что ему нравится Африка. Но вся эта охота, эти убийства, стрельба меня пугают.
Trato de no tener miedo porque sé que a él le encanta... pero, todo esto :
Что ж, я рада, что Африка совсем не изменилась.
Bueno, no es mala cosa el que África no haya cambiado del todo.
Экзотическая Африка.
África exótica.
Тут не Африка, это Бразилия.
Esto no es África, es Brasil.
Йоханнесбург, Южная Африка
Johannesburgo, Sudáfrica
Вы, синьор Феллини, автор стольких фильмов, среди которых "Прощай, Африка". А не думали ли вы сделать фильм, к примеру, с названием : "Прощай, сельское хозяйство"?
"Usted que ha hecho filmes con temas tan diversos,..... por qué nunca ha pensado por ejemplo, en hacer un film relacionado con la agricultura.."
А Южная Африка... Там у любой кошки по девять жизней будет, а у тебя по четыре смертельных приговора в неделю, недорогие напитки, и рабский труд, и процветающий бизнес.
En Sudáfrica está el látigo, cuatro sentencias de muerte a la semana... bebidas baratas, esclavos, y una bolsa en pleno auge.
Прямиком до Тимбукту. В ТИМБУКТУ ФРАНЦУЗСКАЯ ЭКВАТОРИАЛЬНАЯ АФРИКА
Hasta Timboctú, África.
Африка - ещё один древний континент.
África es otro antiguo continente
Южни Африка большой есть спрос морожени дети или, пример, консервы.
Hay mucha demanda... en los supermercados, de estos niños congelados. O por ejemplo enlatados, todos en latas, se puede... ¡ Atención!
Претория, Южная Африка.
Pretoria, Sudáfrica.
Африка. Латинская Америка.
África, América Latina...
Думаю, Африка обезлюдела.
Me parcece que África debe estar desierta.
ФРАНЦУЗСКАЯ ЗАПАДНАЯ АФРИКА Июль 1938
ÁFRICA OCCIDENTAL FRANCESA Julio de 1938
Это не Северная Африка.
Esto no es África del Norte.
но знает ли Африка песню обо мне?
¿ conoce Africa una canción mía?
Это не Земля, и не Африка, родной.
Esto no es la tierra ni Africa querido
Она тебе объяснит, что виной всему Африка.
Te explicará por que todo esto es a raíz de África.
Африка есть Африка.
- Esto es África. - ¡ Maldición!
Там Африка, а там Испания.
Aquí está África, ahí España.
Южная Африка.
Sudafrica.
- Кафе "Африка". Это верно.
- ¡ Ah, te refieres a la cafetería!
Африка?
- ¿ África?
И как вам Африка?
¡ Bienvenido! ¿ Qué tal en África?
- Африка? - Да. Вещи у вас с собой?
- ¿ Trae equipaje?
Африка, суббота.
África, domingo...
- Извините. - Вам здесь не Африка. - Я знаю, миссис Бёрд.
Dormir en el pasillo. ¡ Esto no es África!
Африка, вторник.
África, martes.
Здесь тебе не Африка! - Расист!
¡ No estamos en África!
Аргентина, Африка, долгое время мы жили в Риме.
Argentina, África. Durante mucho tiempo estuvimos en Roma.
Америка-Африка, помидор-паприка
Abracadabra, paras de cabra.
Африка. Первое впечатление : Полная сушь и скука.
Primera impresión... reseca y aburrida.
Южная Африка никогда не была сильна в заплывах на время, знаете ли.
Los sudafricanos nunca fueron muy buenos en la piscina. David es realmente un fenómeno.
Африка далеко, и лететь туда 35 часов на самолете.
África esta muy lejos. es como un vuelo de 35 horas!
Африка.
África.
Африка?
¿ África?
Это Африка.
Esto es África. ¿ De allí vienen?
... Ближний Восток, Балканы, Центральная Америка, Западная Африка...
Medio Oriente, Balcanes, América Central, África.
Не глупи, это Африка!
No seas burro, si eso es África!
"Южная Африка" "Список потерь"
"Sudáfrica - Lista de Bajas"
- А где Африка?
Apúrate. ¿ Dónde está África?
Южная Америка и Африка прекратили свое существование, как часть цивилизованного мира.
Numerosos aviones parten de Europa hacia Canadá. El Presidente les concedió asilo.
Африка - темный континент.
Hoy, capítulo 3.
Северная Африка.
Norte de Africa.
Южная Африка, 1896 год.
Sudáfrica 1896
Но Африка большая.
África es muy grande.