Ашер translate Spanish
391 parallel translation
Ашер, дайте свидетельнице стул.
- Ujier. Una silla para la señora.
- Привет, мистер Ашер.
- Hola Sr. Usher.
Её владелец, Родерик Ашер, в ранней юности был со мною в дружбе ; однако, с той поры мы долгие годы не виделись.
Su propietario, Roderick Usher,... había sido uno de mis alegres compañeros de adolescencia ;... pero muchos años habían transcurrido desde nuestro último encuentro.
Ашер писал о жестоком телесном недуге... о гнетущем душевном расстройстве... о том, как он жаждет повидаться со своим лучшим и, в сущности, единственным другом.
El autor hablaba de una enfermedad física aguda,... de un desorden mental que le oprimía... y de un intenso deseo de verme por ser yo su mejor y, en realidad, único amigo.
Нет, никогда ещё никто не менялся так страшно за такой недолгий срок, как переменился Родерик Ашер!
¡ De seguro nunca antes hombre alguno había cambiado tan terriblemente,... en un período tan breve, como Roderick Usher!
Ашер признался, хоть и не без колебаний, что в тягостном унынии, терзающем его, повинно ещё одно, более естественное и куда более осязаемое обстоятельство :
Admitía, sin embargo, aunque con vacilación,... que se podía buscar un origen más natural y más palpable... a gran parte de la peculiar melancolía que así lo afectaba :
В последующие несколько дней ни Ашер, ни я не упоминали даже имени леди Мэдилейн, и всё это время я, как мог, старался хоть немного рассеять печаль друга.
En los varios días posteriores, ni Usher ni yo mencionamos su nombre,... y durante este período me esforcé vehementemente... para aliviar la melancolía de mi amigo.
Да, всё это способно чувствовать, в чём можно убедиться воочию, говорил Ашер ( при этих словах я даже вздрогнул ), увидеть, как сгущается над озером и вкруг стен дома своя особенная атмосфера.
Su evidencia, la evidencia de esa sensibilidad, podía verse, dijo,... y al oírlo me estremecí,... en la gradual pero segura condensación de una atmósfera propia... en torno a las aguas y a los muros.
Вне себя я вскочил. Ашер же по-прежнему мерно раскачивался в кресле.
Incapaz de dominar mis nervios, me puse en pie de un salto ;... pero el acompasado movimiento de Usher no se interrumpió.
Ашер.
Ascher.
Миссис Алиса Ашер.
La Sra. Alice Ascher.
Мистер Ашер жил с женой, инспектор?
- Él vivía con la mujer?
Ашер - немец.
Ascher es alemán.
Пока только миссис Ашер.
Hasta ahora solo las de la Sra. Ascher.
Хотите знать, мог ли такой старик, как Ашер, сделать это?
Quiere decir que un viejo tembloroso de 70 años cómo Ascher podría?
Я пока ни в чем не обвиняю Вас, Ашер.
- Aún no lo acusé de nada, Ascher.
- Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
Creo que el Sr. Ascher es un sospechoso muy poco probable.
Боюсь, что смерть мадам Ашер - только начало, Гастингс.
Sospecho que la muerte de la Sra. Ascher es apenas el comienzo, Hastings.
И на этот раз убийца будет не Ашер, он ведь под стражей.
Por al menos sabemos que no puede ser Ascher. Aún está bajo custodia.
Но каков мотив для убийства мадам Ашер?
Pero cual fué el motivo para matar a la Sra. Ascher?
Насколько мы знаем, мадам Ашер не связана с Бексхилл-он-Си, а мадемуазель Бетти Барнерд не имела связи с Андовером.
La Sra. Ascher no tenía relación con Bexhill on Sea, y Betty Barnard no tenía relación con Andover, según sabemos.
И в конце того дня жестоко убивают мадам Ашер.
Y más tarde, en ese día, la Sra. Ascher fué asesinada de forma brutal.
"Эйе Ашер Эйе, Я буду тем, кем буду".
¡ No, no! Lo que dijo fue : "Ei eya ser y ie."
"Ребекка Ашер".
"Rebecca Asher".
Если слушать его мать, Мартин Ашер ломал только одну кость в его жизни :
Según su madre, Martin Asher se rompió un solo hueso en toda su vida.
Ладно. Мы бы лучше нашли для Миссис Ашер более безопастное место.
Debemos llevar a la Sra. Asher a un lugar seguro.
Вот, Миссис Ашер, комната 601.
Tome, Sra. Asher, 601.
- Миссис Ашер умеет подобрать нужные слова.
- La Sra. Asher es muy convincente.
Миссис Ашер говорит, ни у кого ключа больше не было. И пока отпечатки пальцев ничего не дали.
Según la Sra. Asher, nadie tiene llave y hasta ahora sus huellas no han revelado nada.
Вот чем занимается Мартин Ашер почти 20 лет.
Es lo que Martin Asher ha estado haciendo por casi 20 años.
Между убийством неопознаного и убийством Генри Бисоннетта пробел Но это не означает, что Ашер бездействовал.
Hay un espacio entre John Doe y Henri Bissonette pero Asher no estuvo inactivo.
Ашер его убивает, забирает его жизнь, его квартиру Использует его кредитки, даже платит налоги.
Asher lo mata, roba su vida, vive en su casa usa sus tarjetas. lncluso paga sus impuestos.
Это Ашер!
¡ Es Asher!
- Знаю, это неприятно для вас, миссис Ашер но если бы вы могли точно познать тело.
- Bien. - Sé que esto es desagradable para Ud pero necesitamos una identificación definitiva.
Миссис Ашер?
¿ Sra. Asher?
Миссис Ашер!
¡ Sra. Asher!
Коста - это Ашер.
Costa es Asher.
Доктор Лиз Ашер?
¿ Dra. Liz Asher?
Ашер пригласил меня поехать с ним в Оксфорд этим летом.
Asher me ha pedido que vaya a Oxford con él este verano.
Там профессор Ашер Флеминг, Йельского университета.
El Professor Asher está ahí dentro, de la universidad de Yale.
Ашер просил влажное полотенце 20 минут назад, и никто не принес ему влажное полотенце.
Asher pidió una toalla mojada hace 20 minutos, y nadie le ha llevado una toalla mojada.
- Ашер.
- Es Asher.
Ашер.
Asher.
Ашер не веселится.
Asher no se lo pasa en grande.
Ашер?
Asher?
Увидимся на лекциях, Ашер... профессор.
Le veré en clase, Asher - uh, Professor.
Мне надо было просто сказать ей, что Ашер Флеминг мой мужчина, чтобы она смогла сравнить своего Лу Фериньо 1972 года с ним.
Debería decirle que Asher es mi hombre, para que pueda compararlo con su Lou Ferrigno 1972
И поэтому, в истории было много людей, как например известный Архиепископ Джеймс Ашер в Ирландии в 1650 году, который просчитал возраст всех патриархов из Священных Писаний и вычислил, к собственному удовольствию, что Творение мира произошло в 4004 году до нашей эры, 17-ого сентября, в 9 : 00 утра.
Y, por lo tanto, hubo muchas personas a través de los siglos... como el famoso arzobispo James Ussher en Irlanda en 1650... que calculó todas las edades de los patriarcas hacia atrás... y resolvió, para su propia satisfacción... que la creación del mundo ocurrió en el año 4,004 a. De C... el 17 de septiembre a las 9 : 00 de la mañana.
Лэнни Ашер.
Lenny Asher.
- Алиса Ашер, 60 лет.
La víctima se llamaba Alice Ascher y tenía 60 años.
У мадам Ашер не было денег.
Madame Ascher no tenía dinero, por lo tanto