Баби translate Spanish
76 parallel translation
Мы поиграли в баби-фрут, сейчас поиграем в пинг-понг.
Jugamos al metegol, ahora jugaremos al ping-pong.
Герника, Орадур, Бабий Яр, Катынь, Лидице, Шарпевиль, Треблинка...
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn... Lidice, Sharpsville, Treblinka...
Баби!
- ¡ Babi! - Muy bien.
Баби?
¡ Babi!
Баби, все это было спланировано.
Babi... En realidad estaba todo preparado.
Баби, едем с нами.
¡ Babi, ven con nosotros!
- Пока, Баби.
- Adiós, Babi.
Господи, Баби.
¡ Dios, Babi!
- Баби!
- ¡ Babi!
Послушай, Баби. Они хотят подать заявление на твоего приятеля. Им нужно его имя.
Mira, Babi quieren denunciar a tu amigo.
Позвони им и скажи, что Баби здесь ни при чем.
Llámales Claudio, y diles que Babi no tenía nada que ver.
Поздравляю, Баби, теперь ты по уши влипла.
Muy bien, Babi, ¡ Acabas de meter la pata hasta el fondo!
Баби?
¡ ¿ Quién era?
Баби, не надо!
¡ Babi, no!
Баби. Баби!
¡ Oh, Babi, Babi!
Баби, у тебя свидание с Аче?
¡ Babi! , vas a salir con H, ¿ verdad?
Пока, Баби.
Adiós, Babi.
Баби, не напрягай таз!
¡ Babi! ¡ Relaja la pelvis!
Он здесь никого не знает. Я сказала, что ты можешь взять его с собой, Баби, и с кем-нибудь познакомить.
Babi, el no conoce a nadie, le dije que podía salir contigo a dar una vuelta.
Так ее, Баби!
¡ Dale, Babi!
Это же Баби!
¡ Mierda, es Babi!
- Клаудио Альказар, отец Баби.
Soy Claudio Alcázar, Padre de Babi.
- Баби Альказар?
- Babi Alcázar.
Я тебя не узнаю, Баби.
No te conozco, Babi.
Баби, что случилось?
- Babi, ¿ qué paso?
- Баби, спаси меня!
¡ Sálvame, Babi!
Баби, этот ненормальный только что сделал мне предложение!
¡ Babi! , ¡ Este loco me acaba de pedir que me case con él!
Я не стану спешить, Баби.
Contigo no tengo prisa, Babi.
Если я хоть раз услышу, что у Баби из-за вас проблемы, проблемы начнутся у вас.
Sufre lo mas mínimo por su culpa... Va a tener problemas.
Я люблю тебя, Баби.
Te quiero, Babi.
- Баби, я тут ни при чем.
¡ Babi, yo no tengo la culpa de todo esto!
Привет, это Баби.
Hola, soy Babi.
Скажи Баби, что бы она меня впустила!
- ¡ Babi, dile que abra, dile que me abra!
Открой дверь, Баби!
¡ Vete por favor! ¡ Abre, Babi!
Это Баби. Возьми.
¡ Es Babi!
Баби, тот занудный сосед сверху обещал нас отвезти.
Babi, el vecino de arriba... el medio tonto. Dice que nos lleva a la fiesta.
Баби. Подойди ко мне.
Babi ven un momento.
Извините. Я не хотел, Баби.
Perdón, lo siento, Babi.
Нет, Баби, клянусь, я все время думаю о тебе. Не надо клятв.
Si me importa, si me importa Babi, te juro que...
- Баби?
¿ Y tu Babi?
Баби, садись в машину!
¡ Le acabo de pegar por tu culpa!
Баби!
- ¡ Babi!
Баби, что случилось?
Babi, ¿ Qué pasa?
Баби, успокойся...
- Babi, Babi...
Извини, Баби.
- Perdona, Babi.
Баби, послушай... Убирайтесь!
- Babi...
Баби, ужин остывает.
Babi, la cena se esta enfriando.
- Нет, Баби.
- No, Babi.
Это Баби. - С днем рождения.
Ella es Babi.
Ты говорил с Баби?
¿ Babi y tú no han hablado?
А Баби дома?
¿ Esta Babi?