Бам translate Spanish
670 parallel translation
И вдруг бам!
Y entonces BAM!
Мистер Джефри, я необразованная женщина, но скажу вам одно, когда мужчина и женщина встречаются и нравятся друг другу, они должны сразу сходится, бам, как машины сталкиваются на Бродвее, а не изучать друг друга под микроскопом.
Yo no tengo mucha cultura pero le diré algo. Cuando un hombre y una mujer se atraen deberían acabar juntos como los taxis en Broadway y no analizarse el uno al otro como si fueran muestras de laboratorio.
Потом бам!
Y ¡ bang!
Вот бедная птичка, летала себе, пела - и - бам!
Pobre pajarito, estaba allí en la arena y de pronto... No lo entiendo.
Ух.. Бам!
Hmm... ¡ Te doy!
Парни, посмотрите, как он гремит! Бам! Бам!
¡ Qué humos tiene el Señor!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
Vamos a alegrar la mañana con música wam, bam, zoom, boom que despierte, con la ayuda de mi amigo.
Бам!
Bang!
Бам-бум!
Buh boom!
Бам-бам!
Pow! Bam bam!
А вторую к Форду. И бам!
¡ Le voy a atar la otra al del Ford y ¡ boom!
Это наш день! Бим, бум бам!
¡ Ha llegado nuestro día!
Прошли темные времена. Бим, бум бам!
¡ Han terminado los tiempos oscuros!
Бам! И конец!
, y eso fue todo.
Бам-бам-бам!
¡ Bam! ¡ Bam! "
- Побег из тюрьмы. Бам!
- Reventaremos la cárcel.
Всегда мечтал побывать в Америке, чудо, фантастика, бам, пинг, пластик Америка!
Siempre he soñado con venir a América, la majestuosa, fantástica, bam, ping, América de plástico!
Парню не понравилось, что в соусе сликом много соли... Бам!
El hombre se quejó de que había demasiada sal en la bechamel...
"Сукин ты..." бам!
"Hijo de..." ¡ Pum!
Ждать, пока Барт начнет засыпать а потом, когда он отвернется : бам!
deja que Bart se adormezca y cuando te dé la espalda : ¡ zas!
И тогда его глаза перечеркивают 2 маленьких крестика, точь-в-точь, как в старых-добрых мультфильмах, и он начинает падать вниз все ниже... и ниже... а потом - - бам!
Y en ese preciso momento... dos pequeñas X aparecen en sus ojos... igual que en las caricaturas antiguas... y el águila vuela en picada... cayendo... cayendo y cayendo.
Бам!
¡ Boing!
Бам, и уболтал ее на почку.
Y entonces le pides el riñón.
Бам! "Я видел, что вы сделали с моим другом!" Бам!
Bum! "Vi lo que le hicieron a mi amigo" Bum!
И тогда я подхожу к нему и - бам!
En ese momento, me puse loco y...
- БАМ-БУМ!
¡ BOOM ¡ ¡ BAM!
И в следующий момент, БАМ!
Un minuto después, ¡ pum!
Щелкнуло, и они вышли на дорогу перед грузовиком и... бам!
¡ Explota, y se meten en el tráfico delante de un camión y... pum!
Огромной соплёй. Бам - мана-мана-мана.
# Con la mayor facilidad... #
Катишься на лыжах, стреляешь... катишься, бам, бам, бам...
Esquí, disparo... esquí, bang, bang, bang...
Он вас втягивает, обдуривает, и потом - бам!
Tiende el cebo, lo muerdes y entonces ¡ bam!
Минуту назад он был в порядке и друг, бам!
Parecía estar bien y, de repente, pam.
Покажи! Стучите посильнее! Бам, бам, бам!
- Golpea duro. ¡ Golpea, golpea, golpea!
Бам!
¡ Bam!
Свинину 3000 летней выдержки! Бам! Э, мужик!
Cerdo que ha sido curado durante 3.000 años. ¡ Tío!
Но приведи ее в порядок, дай ей грамотного парня,... и - бам!
Pero mírala bien Con el novio correcto ¡ Bam!
- Бам!
- ¡ Zas!
И поймать ЛаФлера, когда он приедет за наркотиками. Бам!
¡ Zas, lo agarramos!
Бам! Просыпается одной почки нет.
Al despertar, le faltaba un riñón.
А потом "бам", и она найдёт тебя.
Y luego, ¡ pum! ¡ Serás el otro!
Правый хук... бам.
Gancho de derecha... bang.
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Luego saco jota y rey, y Ross saca 4 y 5.
Бам! У-у-у-у!
- Qué golpe.
Бам!
Bam!
Скрежет, звон, треск, Бряк, динь, бам! Грохочущие механизмы Приветствуют тебя и говорят :
Las máquinas ruidosas te saludan y dicen :
Бам!
- ¡ Jódete!
А потом БАМ!
¡ Y zas!
Бам!
- ¿ Qué quieres decir?
Бам.
Bam.
Бам!
¡ Listo!
Бам!
¡ Y luego... pum!