Бедная малышка translate Spanish
26 parallel translation
Можно надеяться, что, услышав эту историю, растроганный Вальтер повторит : "Бедная малышка!"
Es presumible que Walter, conmovido después de escuchar esta historia, repetiría : "pobrecita".
"Бедная малышка", - говорили они, - "что случилось?"
"Pobrecita niña", decían. "¿ qué ocurría?"
Бедная малышка, совсем одна.
¡ Pobre, jovencita! Completamente sola.
Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
Pobre, creo que no sabes comportarte. Mira a Daniel, a mí.
Моя малышка. Моя бедная малышка.
Mi bebé, mi pobre bebé.
Бедная малышка Мэгги.
No entiendo esa clase de amor.
Ах, моя бедная малышка...
¡ Mi pobre pequeñín!
Бедная малышка.
Pobre.
А бедная малышка Минди, выросшая без отцовского воспитания, пойдет в стриптизерши.
Y sin la figura de un padre la pobre Mindy crecerá para convertirse en desnudista.
Бедная малышка.
No será fácil su recuperación.
- Бедная малышка, все в порядке?
- ¿ Estás bien?
Боже мой. Бедная малышка.
Dios mío, pobrecita.
О. бедная малышка голодная.
¡ Esta pobre niña tiene hambre!
Бедная малышка.
Pobre corazón mío.
Не представляю, чего насмотрелась бедная малышка Таня.
No puedo imaginar lo que la pobrecita de Tanya debió haber visto.
Бедная малышка.
Mi pobre niña.
Наша бедная малышка.
Pobre hija.
Бедная малышка.
Pobre criaturita.
Бедная малышка.
Pobrecita.
Бедная малышка.
Pobrecilla.
Бедная малышка.
Pobre bebé.
Бедная малышка.
Esa pobre niña.
Моя бедная малышка.
Mi pobre bebé.
Бедная малышка.
Pobre bebe.
малышка 3145
малышка моя 16
бедная 102
бедная моя 16
бедная женщина 93
бедная девушка 41
бедная девочка 186
бедная мама 28
малышка моя 16
бедная 102
бедная моя 16
бедная женщина 93
бедная девушка 41
бедная девочка 186
бедная мама 28