Бинки translate Spanish
68 parallel translation
В какую сторону он ушел, Бинки?
Hacia dónde se dirigió, Binky?
- Так кусаманов Бинки и бомбочка с гвоздями - это его рук дело?
¿ El peluche de los Cusamanos, la bomba con clavos? ¿ Crees que fue A.J.?
- Хорошо, Бинки.
Binky.
Один мой знакомый работает агентом у Бинки Урбан.
Un amigo mío es agente en Binky Urban.
Мисс Пуллман, мистер Стэндинг, позвольте представить вам единственного и неповторимого Бинки Бакстера. Enchante.
Srta. Pullman, Sr. Standing, permítanme presentarles al excepcional Binky Baxter.
- Бинки, расскажите им о бутылке.
Una cosa grande y cuadrada. Me partió la cabeza. ¿ Alguna vez fue violenta con Bertie?
Бинки заявил, что это лекарсто от астмы, этралин, оказалось опасным.
La sacaron del mercado dos años después.
Да, Бинки рассказал, что этралин вызвал серию сердечных приступов
No sé qué creer. Ayer, ella era un tesoro nacional.
Но Бинки говорит, что она заставляла его принимать этралин каждый день.
Binky podría estar intentando un truco de publicidad. Quiero decir, sacarle efectivo a los tabloides. No, Jack.
Да, но если Бинки сказал правду, то ей и не надо было находиться рядом, чтобы убить его.
Si Esther se queda sola con él mucho más, se morirá de hambre. - ¿ Querido? - ¿ Sí?
Да, Бинки был прав, лекарство убивало.
¿ Quieres hablar con él?
Ну, так или иначе, Бинки Бакстер был прав.
Sí, sí. Sí, como sea, Binky Baxter estaba diciendo la verdad.
Бинки или любит водить за нос, или искренне заблуждается.
Sí. No tenemos medios pero sí un motivo.
Бинки говорил, что она возмещала на стороне.
Pensé en ir a lo de Brian. Bien, llevaremos una botella.
Бинки прозрел.
Díganme. ¿ Soy cálida? .
Бывший ее работник Бинки Бакстер обвинил ее в том, что она спланировала убийство своего мужа 40 лет назад.
Una reunión de emergencia ha sido convocada por la junta directiva esta noche, pero todos los miembros declinaron hacer comentarios.
Однажды, по пути на Багамы, я подвергся суровому обыску. Со мной были Джонни Рамон и проститутка по имени Бинки, поэтому сегодня мы поговорим о глиноземных трюфелях.
Una vez me hicieron un registro corporal completo en viaje a las Bahamas con Johnny Ramone y una puta llamada Binky, así que esta noche hablaremos de trufas almendradas.
Мой приятель Дэррил и его шимпанзе Бинки лучшие друзья.
Mi colega Darryl era el mejor amigo de su chimpancé Binky.
Пока Бинки не стукнуло 6, а потом он однажды озверел и вырвал яички Дэррила.
Hasta que Binky llegó a los 6, Y un día se enojó y arrancó los nardos de Darryl.
Джек, просто интереса ради, может, снимем пару дублей с Бинки?
Oye, Jack, sólo para tener opciones, ¿ deberiamos emparejarnos con Binky?
Он похож на мистера Бинки.
Se parece un poco al Sr. Binky.
Раввин Бинки Рабинович?
¿ Rabino Binky Rabinowits?
- Бинки Рейн звонила.
- Binky Rain llamó. Quiere verte.
Она убедила нас, что Бинки - ведьма, ты ведь помнишь?
Ella nos convenció de que Binky era una bruja, ¿ te acuerdas? - Sí.
Марли, это Бинки.
Marlee, ésta es Binky.
Бинки Рейн звонила семь раз.
"Binki Rain llamó siete veces"
Бинки, не сейчас, я работаю.
Binky, ahora no. Estoy trabajando.
Со всем уважением, Бинки, но как вы об этом узнали?
Con todo respeto, Binky, ¿ cómo puedes saberlo?
- Бинки - моя двоюродная бабушка.. - Вот как.
Binky es mi tía abuela.
Мой отец был племянником Бинки.
Mi padre fue el sobrino de Binky.
- Вы считаете, что я обдираю Бинки?
¿ Piensa que me estoy aprovechando de Binky?
О, Бинки.
Oh, Binky.
Я закончу как Бинки Рейн, мёртвая, пропахшая котами, валяясь ничком в собственном саду.
Voy a terminar como Binky Rain, oliendo a gatos, boca abajo y muerta en mi jardin.
Бинки Рейн жила с нами по соседству.
Binky Rain vivió al lado de nosotros.
Видишь ли, Бинки Рейн на поверку оказалась дамой небедной.
Tú ves que Binky Rain no valía la pena, se ve el resultado.
И Квинтус правильно делал, что волновался. Бинки поменяла завещание только на прошлой неделе.
Y Quintus estaba preocupado, Binky cambió su testamento esta última semana.
- Ты положила Бинки?
Ya he hecho tu maleta.
Хочу Бинки.
No quiero a Elbert.
Тогда сходи за Бинки и поторопись, потому что нам надо ехать!
¡ Quiero a Binky!
Бинки?
¿ Binky?
Бинки!
¡ Binky!
Я сейчас узнала, что мой старый друг Бинки наконец-то женился.
Acabo de saber que mi vieja amiga Binkie se ha casado al fin.
- А вон Бинки!
- ¡ Ahí está Binky!
- О, пожалуйста, Бинки.
- Llámame Binky.
Бинки Бакстером, мелким грязным паразитом, который слишком много о себе возомнил. - И до сих пор мнит.
¿ De veras cree que necesito su protección?
Бинки ошибся.
No hay nada que investigar.
- Ну, скажите, я угадал? - Бинки? - Да?
Dejar accidentalmente algunos documentos confirmatorios, que, en realidad, son del dominio público, en un lugar conveniente, donde un miembro de la prensa, con ojos de lince, los podría descubrir.
Китти не знает, кто манипулирует Бинки Бакстером, но она убеждена...
Sin embargo, la secretaria de prensa de la Sra. Campbell afirma que ella está decidida a pelear esto paso a paso, y que Kitty niega vehementemente que estos sucesos hayan ocurrido.
Бинки, нельзя так называть кота.
Binky, no puedes llamar así a un gato.
Эй, Бинки!
¡ Binky!
Ты прямо как Бинки у Джей Остен?
Tú eres como Binkie de Jane Austen.