Бита translate Spanish
270 parallel translation
Там красная 8 бита красной 9.
Hay un 8 rojo sobre un 9 rojo.
У меня была бейсбольная бита рядом с моей кроватью.
No tenía más que el bate de béisbol junto a mi cama.
Это тебе не метла и не бита. Разве это похожа на биту?
No es una escoba... ni un pico. ¿ Es un pico?
Нет. Два бита.
Dos bits.
... бейсбол и бита.
... jugando al béisbol con un bate.
У тебя есть бейсбольная бита.
Tendrás un bate de baseball o algo parecido.
Точно такая же бита была у мистера Кнофлера.
¿ Sabes quien tenía un bate igual? el Sr. Knopfler. ¿ Y?
O, извините меня... Не могли бы вы подсказать... это настоящая бита?
Disculpe ¿ podría decirme si este es un bate oficial?
[Гомер] Бах! Дурацкая бита!
- ¡ Palanca de control tonta!
В детстве у него была бейсбольная бита, он называл ее Бутон Розы.
"De niño tuvo un bate que llamaba Rosebud."
За пузырем не следит, у кого в руке бита.
¡ Cara de vejiga, se hace pis encima!
Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого- - Парня со скрипкой.
Ese palo es para ti lo que un bate para un beisbolista lo que es un violín para... El tipo del violín.
- Что? Домашняя бита?
¿ Un bate hecho en casa?
ВУНДЕР-БИТА
"Bate Maravilla" ¡ Vaya!
Волшебная бита.
Mi bate mágico.
- Да, у меня тоже есть волшебная бита.
- Sí, yo también tengo un bate mágico.
У меня есть вундер-бита.
Yo tengo a Bate Maravilla.
Твоя карта бита, черномазый!
- Domino, negro! Yeah!
- Я хочу чуть больше бита,
- Necesita más precisión, entre...
И во время эры Мерси Бита.
y durante la era de Mersey Beat.
- А если бы у меня была бейсбольная бита, мы могли бы подвесить вас к потолку и сыграть в пиньята.
Y si tuviera un bate de béisbol, podríamos colgarle del techo y jugar a la piñata.
Где моя профессиональная бита?
¿ Viste mi bate nuevo?
Кенни, ты не можешь обвинить ее из-за одного паршивого бита.
Kenny, no puedes culpar a nadie por una tonteria.
Черт побери, ты не можешь снимать меня с эфира в середине гребаного бита.
Mierda, colega, no me saques del aire en medio de un puto sketch.
- Бита. Сама по себе.
Solo.
Никогда раньше не слышал, чтобы на кого-то нападала бейсбольная бита.
Nunca oí de nadie que fuera atacado por un bate de béisbol solitario.
Может это бита-вампир.
Tal vez sea un bate vampiro.
Хорошо, если учесть, что бита не одержима, остается еще несколько вариантов для расследования.
Suponiendo que el bate mismo no estuviera poseído hay algunas posibilidades que se pueden investigar.
Только потому что бита вылетела из моих рук.
Sólo porque el bate voló de mis manos.
Мы можем не дать им ни единого бита информации, пока не будем в безопасности.
No les daríamos la información hasta que estemos a salvo.
Она глуха, как летучая мышь ( или бейсбольная бита, игра слов?
Es sorda como un murciélago. ¿ No quiere decir "tapia"?
- Привет, дорогой. Это бита?
- Hola, cariño. ¿ Eso es un bate?
Oн написал пару книг о полупроводникаx и ограниченности микрочипа в 64 бита.
Escribiò un par de libros sobre los semiconductores y las limitaciones electrónicas del microchip de 64 bits.
Как алюминиевая бита и разведка боем в седьмом иннинге.
Como los bates de aluminio y el toqueteo.
Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
Inalámbrico Joe sólo era un bate programable sobre ruedas.
ѕроще говор €, ƒимаджио € вл € ет собой, говор € метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
De manera metafórica, Di Maggio representaba... un marido "campeón".
Зачем тебе бита?
Por qué has dejado el bate ahí?
- Моя бита?
Sólo estaba revisando la presión.
У меня есть бита.
Tengo un bate.
Бита.
Espada.
Бита.
Basto
Бита...
Basto....
Бита висит у меня дома на стене.
Tengo el bate en casa, en la pared.
- Зачем вам бита.
- Tienes un bate.
- Бейсбольная бита?
- ¿ Un bate de baseball?
Ну, мистер Чмок, ваша карта бита.
- ¡ Mira! Ya no le podrás tirar los tejos, Smocky.
- Нет, это... бита для крикета.
No, es un palo de críquet.
Для чего тебе эта бейсбольная бита?
¿ Para qué es el bate de béisbol?
Бита!
Listo.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита.
Uniforme de béisbol, tacos, guante... y un bate.
- Бита!
Listo.