Болиголов translate Spanish
69 parallel translation
- Болиголов!
- ¡ Abeto!
Болиголов!
¡ Abeto!
'Ки'по-японски означает болиголов.
"Ki" quiere decir abeto en japonés.
- Болиголов?
- ¿ Abeto?
И болиголов
Y cicuta.
Когда ты работал в лазарете в Рэмси, вы использовали болиголов? Да.
Cuando trabajabas en la enfermería de Ramsey, ¿ alguna vez usaste cicuta?
Болиголов исчез с моей полки
En mis estanterías no tengo cicuta.
Немного больше и болиголов может убить
Un poco más de cicuta y hubiese muerto.
Я знаю, что делает болиголов
Ya sé lo que hace la cicuta.
Болиголов в эту мазь не добавляют
La cicuta no se mezcla en forma de ungüento.
- Это болиголов
- Es cicuta.
Ты пытался продать мне болиголов в таком пузырьке год назад
Intentaste venderme una cicuta como esta hace un año.
Болиголов
Cicuta.
Болиголов?
¿ Cicuta?
На обыденном уровне, да, когда спать, что пить, ну ты знаешь, никакого лимонада, но я возьму болиголов, если у тебя есть.
Respecto de las minucias, sí. Cuándo dormir, cuándo beber. "Limonada no, pero acepto un poco de cicuta, si tienes".
Вы можете оставить болиголов.
Pueden quedarse con la cicuta.
Вычеркни болиголов.
Cicuta, descartada.
Болиголов, опиум, полынь.
Cicuta, opio, ajenjo
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
mandrágora, cedro, lima, planta de la luna, cicuta, belladona.
Это болиголов, балбес ты расфуфыренный.
¡ Es cicuta, carbunco incrustado!
Болиголов?
- ¿ Eso es cicuta?
Ну ладно, я покупал его для испытания перед турниром, но я не знал, что это болиголов!
Bueno, sí, quizás lo compré para el desafío de comida pero no sabía que era cicuta.
Был бы это болиголов, он бы либо уже умер, либо выздоровел от лечения. Это он.
Si fuera cicuta, ya estaría muerto o mejorando con el tratamiento.
Может, он и съел болиголов, но умирает он не от этого.
Puede haber consumido algo de cicuta, pero no es lo que lo está matando.
Болиголов.
Cicuta.
Нам еще нужны золотая руда, болиголов и мускатный цвет.
Aún necesitamos oro, abeto y una maza.
Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
Ya sabes, la cicuta huele a ratones muertos.
Болиголов смертелен, если попадает в кровеносную систему.
Porque es fatal una vez entra en el flujo sanguíneo.
Возможно на Андреа присутствует болиголов, который перенесся с нее на перчатки.
Tal vez Andrea tenía cicuta y te la transfirió a los guantes.
КЕЙН : Мы искали болиголов, который оказался на твоих перчатках, что скажешь, Кенни?
Vamos a encontrar cicuta en estos guantes, ¿ me equivoco, Kenny?
Я думаю, что ты смыл болиголов.
Creo que sobreviviste a la cicuta.
Положительно на болиголов.
Da positivo para cicuta.
Болиголов был на запястье?
¿ La cicuta estaba en su muñeca?
Духи положительны на болиголов.
El perfume da positivo para cicuta.
В них был болиголов.
Había cicuta en ese perfume.
Конопля? Болиголов.
Es cicuta.
Очень похожа на болиголов, но только с ягодами.
Es casi idéntica a la cicuta excepto por las bayas, obviamente.
Я не нашёл болиголов возле родника, но подумал, что будет полезно узнать, на что он похож.
Bueno, no he encontrado cicuta exactamente en los manantiales, pero simplemente pensé que podría ser útil ver qué pinta tienen.
Болиголов примерно час проникает в организм.
A la cicuta le lleva cerca de una hora entrar en tu sistema.
Это не болиголов.
No es cicuta.
Точь-в-точь как болиголов, только с ягодами.
Se parece a la cicuta, menos por las bayas.
- Болиголов?
- ¿ Cicuta?
Это болиголов.
Es cicuta.
- Это был Болиголов.
- Fue cicuta.
Болиголов это это яд растительного происхождения.
La cicuta es un veneno derivado de una planta.
В напиток был добавлен болиголов.
Estaba envenenado con cicuta.
Что еще может пахнуть, как ядовитый болиголов?
¿ Cuál es la única cosa en el mundo que huele como la cicuta?
- Болиголов!
- ¡ Cicuta!
- И если бы Нина знала, что она выпьет болиголов, она бы точно надела свадебное платье.
- Y si Nina hubiera sabido que iba a beber cicuta, se habría puesto el vestido blanco.
Мисс Паркер, Нина когда-нибудь просила купить ей болиголов?
Señora Parker, ¿ alguna vez Nina le preguntó cómo conseguir cicuta?
Болиголов?
¡ Abeto!