Бросьте нож translate Spanish
29 parallel translation
- Эдвин, бросьте нож.
- Edwin, baja la navaja.
- Бросьте нож!
No te muevas.
- Бросьте нож!
- ¡ Baja tu arma!
Бросьте нож!
¡ Tire el cuchillo!
Бросьте нож.
Suelta el cuchillo.
Я сказала, бросьте нож!
¡ He dicho que sueltes el cuchillo!
Бросьте нож, Джеймс.
Suelta el cuchillo, James.
- Мэм, бросьте нож!
- Señora, ¡ suelte el cuchillo!
- Бросьте нож!
¡ Suelte el cuchillo!
Бросьте нож. - Он лгал!
Suelte el cuchillo - ¡ Él mintió!
Мэм, бросьте нож! Нет! Отойдите от меня!
¡ Apártate de mi!
Бросьте нож!
- ¡ Suelte el cuchillo!
Бросьте нож.
Suelte el cuchillo.
Бросьте нож!
¡ Suelte el cuchillo!
Сэр, бросьте нож!
¡ Señor, suelte el cuchillo!
Бросьте нож.
Deja el cuchillo.
Бросьте нож.
Suelte el cuchillo, señora.
Детектив, сделайте мне одолжение бросьте нож в это красивое личико
Detective, hazme un favor.
- Бросьте нож.
Suelte el cuchillo.
Бросьте нож и поднимите руки за голову.
Suelte el cuchillo y coloque las manos detrás de la cabeza.
Бросьте нож!
Tira el cuchillo.
Бросьте нож.
Arroje el cuchillo.
Кто-то бросьте мне нож!
¡ Que alguien me tire un cuchillo!
Бросьте нож.
Deje el cuchillo.
ножницы 449
ножки 27
ножи 80
ножом 50
ножницами 16
ножевое ранение 16
ножками 25
ножевых ранений 18
брось её 30
брось ее 28
ножки 27
ножи 80
ножом 50
ножницами 16
ножевое ранение 16
ножками 25
ножевых ранений 18
брось её 30
брось ее 28
брось 4243
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
бросьте 650
брось пистолет 306
брось нож 146
бросьте это 36
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
бросьте 650
брось пистолет 306
брось нож 146
бросьте это 36
брось сейчас же 19
брось их 21
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось сумку 21
брось пушку 120
брось ствол 17
брось их 21
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось сумку 21
брось пушку 120
брось ствол 17