Булл translate Spanish
199 parallel translation
Поищи ее мужа, Булл.
Fíjate en su marido, Bull.
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
Podría dispararte, Bull.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Dale un beso de parte mía, Bull.
Давай ка выходи, Булл!
Vamos, Bull.
Я Булл ер, владелец заведения.
Soy Bullen, el propietario.
- Как дела, Булл?
- ¿ Cómo estás, Bull?
Победитель, Булл Хёрли.
Ganador, Bull Hurley.
- Булл Хёрли.
- Bull Hurley.
Булл Хёрли пробивается к победе.
Hurley sigue avanzando.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Y finalmente, el quíntuple campeón mundial, Bull Hurley.
Булл Хёрли.
Bull Hurley.
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
Bull Hurley, damas y caballeros, intentando un sexto título sin precedentes.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Bull Hurley venció a Harry Bosco.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Y Bull Hurley pasa a la final.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Bull Hurley y Carl Adams, en medio de la pulseada.
Побеждает Булл Хёрли! Он выходит в финальный матч этого состязания.
¡ Y Bull Hurley gana y pasa a la final de esta competencia!
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Y Bull Hurley, mi oponente, hace cinco años que no pierde.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
¡ Los finalistas, invicto por cinco años, quíntuple campeón, Bull Hurley!
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Вот это рывок сделал Булл Хёрли!
¡ Qué movimiento de Hurley!
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
Parece que Hurley lo venció. Parece haberse quedado sin fuerza.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Quizá Bull Hurley sea demasiado fuerte. Quizá lo sea.
Булл Хёрли повержен!
¡ Bull Hurley fue vencido!
"Рейджинг Булл" обслуживает бары, у них винный магазин на Бродвее, "Либерти" - доставка.
El Raging Bull tiene un servicio de camareros, y la bodega de Broadway con Liberty hace repartos a domicilio.
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием.
Desde aquí veo la cascada del lago Toro, cambio.
Ёбаная деревенщина.. Эй, где Булл Коннер?
¿ Dónde está Bull Connor?
Булл из "Ред-Рум" продаст нам какую хочешь пушку.
No conoces ni las pistolas de agua. Podemos conseguir todo tipo de armas que queramos con Bully.
Вот бедняга Джон Булл. Он не может закончить работу из-за ситуции с Уинслоу.
Aquí está el pobre ministro... y no puede hacer su trabajo debido a la "situación Winslow".
Когда мне нужен дикий бык, тогда я покупаю "Ред Булл" и целуюсь с ним.
Bien, si quisiera un toro salvaje, bebería un Red Bull y lo besaría.
Я видела, как кое-кто из твоих соседей слонялся в пьяном виде возле парковки неподалёку от Чейнд Булл, с неприлично задранной юбкой.
Ha visto a algunas personas de tu zona residencial tambaleándose por el aparcamiento en el Chained Bull ( pub ), borrachas, con sus faldas metidas en las bragas.
Эй, Булл, иди сюда.
Eh, Bull, ven aquí.
Булл, иди к нам.
Bull, ven aquí.
— Булл!
- ¡ Bull!
Что такое, Булл?
¿ Qué pasa?
Булл, Малак, берите людей и обыскивайте дома.
Bull, Malar, formad escuadras y registrad.
Булл Рэндельман был моим самым лучшим солдатом.
Bull Randleman fue uno de mis mejores soldados.
— Спасибо, Булл.
- Gracias, Bull.
Булл был рядом, когда взорвался танк.
A Bull le explotó un tanque.
Эй, Булл.
Eh, Bull.
Да ладно тебе, Булл, отстань от парня.
No exageres, deja en paz al chico, Bull.
Булл, шлёпни ему по башке.
Bull, sacúdele de mi parte.
Бедняга Булл.
Pobre Bull.
Апельсиновый сок, кофе, "Ред Булл"?
¿ Jugo, café, Red Bull?
- Водка "Ред Булл".
- Red Bull con vodka.
- Водка "Ред Булл", данке.
- Red Bull con vodka, dank e.
Вы пьёте Ред Булл?
¿ Están bebiendo el Red Bull?
И захвати заодно "Рэд булл" без сахара и водку.
Ya que estás, ¿ puedes comprar más vodka y Red Bull sin azúcar?
Но всё равно возьми водки и "Рэд булл".
Pero trae más vodka y Red Bull sin azúcar.
В список запрещенных напитков включен "Рэд Булл"
La política de no drogas incluye Red Bull.
Ты пила Рэд Булл?
Has tomado Red Bull?
- Булл ваш родственник?
¿ Bull era pariente?