Бумажные полотенца translate Spanish
68 parallel translation
Бумажные полотенца в женском туалете.
Hay papel en el baño de damas.
- Хром, бумажные полотенца,.. горячая вода. Хорошо.
El cromo, los papeles de seda, el agua caliente...
Это Санта Клаус Готэма - Макс Шрэк. Взять бумаги из отдела кадров вещи из химчистки, бумажные полотенца... Чёрт!
Max Shreck. recoger las toallas de papel... no!
Если ли там электросушилка или бумажные полотенца У кабинок есть двери или нет Мыло жидкое или там хрень гранулированная.
Tienes que saber todo sobre ese baño, si hay toallitas de papel o secador de manos, si los urinarios tienen puertas o no, si hay jabón liquido o ése pastoso de color rosado.
Если будешь менять бумажные полотенца, он любит, когда они лежат отворотом наружу.
Si cambias el papel absorbente, le gusta que se desenrolle de frente.
Дело во мне? Я забыл поменять бумажные полотенца в служебном туалете?
¿ Se te olvidó poner servilletas en el baño de los empleados?
И бумажные полотенца.
Y papel higiénico.
Джуниор, тащи бумажные полотенца.
Junior, busca unas toallas de papel.
Вы не обязаны стирать бумажные полотенца.
No tienes que lavar las toallas de papel.
Я только что постирала эти бумажные полотенца.
Acabo de limpiar esas toallas de papel.
Вклочья эти бумажные полотенца.
Les disparan a rollos de toallas de papel...
Мне нужно продезинфицировать руки, потому что университет заменил в туалете бумажные полотенца на воздушные сушилки.
Tuve que higienizarme las manos porque la universidad cambió las toallas de papel de los baños por secadores de aire caliente.
¬ от... Ёто бумажные полотенца.
Aquí... aquí hay toallas de papel.
Они гораздо гигиеничнее, чем бумажные полотенца!
¡ Son más higiénicas que las toallas de papel!
Скидка 50 центов на бумажные полотенца. Отличный купон. - Это весело.
Cincuenta centavos en servilletas de papel.
Не знаешь, а где у вас бумажные полотенца?
¿ Sabes dónde están las toallas de papel?
Мне нужны бумажные полотенца!
Necesito papel de cocina!
У тебя сушилки в туалете есть? Или бумажные полотенца?
¿ Tienes secador automático en el baño o hay toallas de papel?
Бумажные полотенца есть в туалете, Митчелл.
Toallas de papel en el baño, Mitchell.
Подожди, не клади трубку, ты не мог бы купить бумажные полотенца и сироп?
- Bueno, adiós. No, espero, hmm, hey, mientras estás fuera, ¿ podrías tomar algunas toallas de papel y jarabe de chocolate?
Подожди, не клади трубку, ты не мог бы купить бумажные полотенца и сироп?
No, espero, hmm, hey, mientras estás fuera, ¿ podrías tomar algunas toallas de papel y jarabe de chocolate?
Сейчас твоя лучшая подруга скорбит, а ты говоришь, что должна доставить бумажные полотенца или что-то еще?
Ahora tu mejor amiga lo está pasando mal, dices que que tienes que, ¿ qué? , comprar toallas de papel o algo?
Кто-нибудь, принесите мне бумажные полотенца или может быть...
¿ Alguien puede pasarme unas toallitas de papel o quizás u...?
Я сказала : "Бумажные полотенца, зубная паста, желтая горчица".
Dije, "Toallas de papel, pasta dental y mostaza amarilla."
Хотел взять бумажные полотенца, огромную упаковку майонеза и что еще?
Comprando toallas de papel al mayoreo. Un frasco enorme de mayonesa.
Джим, ты не передашь мне бумажные полотенца?
Jim, ¿ puedes darme algunas toallas de papel, por favor?
- Это бумажные полотенца?
- ¿ Esas toallas de papel?
Джим, бумажные полотенца!
- Vamos, dale a tu esposa...
Бумажные полотенца.
Servilletas.
Есть же туалетная бумага, бумажные полотенца - много всего.
Tenemos papel higiénico, toallas de papel y esas cosas.
Ни одной. Люк и Хэйли использовали бумажные полотенца, чтобы расчистить для меня путь среди шариков.
Ninguno, Luke y Haley usaron las bandejas del horno para abrirme un camino entre las canicas.
Бумажные полотенца бесполезны!
¡ Las servilletas de papel son inútiles!
Он купил бумажные полотенца другой марки, и каждое было усеяно мириадами выпуклых точечек.
Compró el nuevo papel de cocina que tenía cientos de rugosidades en cada tramo.
В случае, если это с вами случится, здесь есть бумажные полотенца под сиденьем, хорошо?
En caso de que se maree, hay servilletas de papel debajo del asiento.
Ты посмотри! Бумажные полотенца!
¡ Trae unas toallas de papel!
Мы можем использовать бумажные полотенца.
Podemos usar toallitas de papel.
У нас закончились бумажные полотенца.
Nos hemos quedado sin toallitas.
Бумажные полотенца "Бюрли", Бюрливилль, штат Миннесота.
Toallitas de papel Burly, Burlyville, Minnesota.
Это вовсе не так просто, как купить бумажные полотенца.
No es como comprar toallas de papel, Sasha.
Или повесите бумажные полотенца в мужском туалете?
¿ Toallas de papel en el baño de los hombres?
- У них закончились бумажные полотенца.
- Que se acabaron las toallas de papel.
Да, я принесу бумажные полотенца.
Si, estoy agarrando toallas de papel?
Я могу испарить любую жидкость, но никто не справится с этой задачей лучше, чем бумажные полотенца "Баунти".
Puedo hacer desaparecer muchos líquidos pero nada hace desaparecer los líquidos mejor que las toallas de papel Bounty.
Ты одет в бумажные полотенца. Сзади!
Estás usando papel de baño. ¡ Detrás!
Что такое? - Ищу бумажные полотенца.
- Busco toallitas de papel.
- Мне нужны... бумажные полотенца, перчатки, нож.
- Necesito... toallas de papel, guantes y... un cuchillo.
Сегодня Макс Хиггинс вынул все бумажные полотенца из коробок в туалете, а как только появилась мисс Мукерджи, так сразу : "Это Райан Кэйвуд!"
Hoy, Max Higgins sacó todas las toallas de la máquina del baño, y cuando llegó la señorita Mukherjee va y dice, "¡ Ha sido Ryan Cawood!"
В кабинете географии что-то протекло, мне нужны бумажные полотенца.
Hubo un reguero en Geografía, necesito toallas de papel.
Бумажные полотенца.
Toallas de papel.
Я возьму Домино Лин Кузин, бумажные полотенца и майонез.
Bien, aquí tienes. Domino, Lean Cuisine.
Бумажные полотенца, Джим.
- ¡ Jim!