English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Вайс

Вайс translate Spanish

748 parallel translation
- Как вы, миссис Вайс?
¿ Cómo está, señora Weiss?
- который является Фондом Анти-Вайс Лиги...
- los fondos para la Liga Antivicio.
Анти-Вайс Лиги?
- ¿ La Liga Antivicio?
Собрать столько денег, для Анти-Вайс фонда. .
Recolectar fondos para una liga antivicio.
С деньгами Рокфеллера и плечами Джонни Вайсмюллера.
Con más dinero que Rockefeller, y los hombros de Johnny Weissmuller.
- Вайс?
¿ Weise?
Мы друзья семьи Вайс, что мы можем для вас сделать?
Escuche... nosotros somos amigos de Weisz, ¿ qué podemos hacer por ustedes?
Скажите, Летиция Вайс ваша племянница?
¿ Es con respecto a Letizia Weisz? Es su sobrina, ¿ no?
Вы дядя Летиции Вайс?
¿ Usted es el tío de Letizia Weisz, señor?
Hе связь * вайся с трусами!
No malgastes tu tiempo. No lo vale.
Уверен, что с этим не должно возникнуть проблем, мистер Вайс,
Seguro que no habrá ningún problema por nuestra parte.
Спасибо, мистер Вайс.
Gracias, Sr. Weiss.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Parecía una noche bastante normal cuando Brad Majors y su prometida, Janet Weiss dos jóvenes saludables dejaron Denton en aquella noche de noviembre para visitar al Dr. Scott ex tutor y amigo de ambos.
Это моя невеста, Джанет Вайс.
Ésta es mi prometida, Janet Weiss.
Я - Брэд Мейджерс, а это моя невеста, Джанет Вайс.
Me llamo Brad Majors, ésta es mi prometida, Janet Weiss.
Брэд Мейджорс и моя невеста, Джанет Вайс.
Brad Majors. Mi prometida, Janet Vicio.
- Вайс?
- ¿ Weiss?
Бен-Цион Вайс.
Benjamin White.
Он собирался жениться на этой прелестной Мелани Вайс.
Melanie Wise. ¡ Y de repente, va y se pega un tiro!
Помнишь, я сказал что Вайс нашёл бомбу в Гарлеме?
¿ Recuerdas que te dije que encontraron la bomba en Harlem?
Я слыхал, как один тип говорил девушке Дейва, что ей хватит хандрить и лучше уехать с ним. Эй, смотрите!
Escuché a un tipo decirle a la chica de Dave que de nada le servia actuar de forma tan extraña, y que todos podían emborracharse.
Старый добрый вайс.
El buen "vice".
Вай, что мы сделали с чёрной тканью?
Vi, ¿ dónde está el hule negro?
Ну вот мы и познакомились с вами и миссис Вайнс.
Veamos cuál les gusta.
Недавно я брал Лизу с собой на концерт Вайнгартена.
Llevé a Lise a oír tocar a Weingarten.
Я не знаю, но может быть, не очень хорошо идти ва-банк вместе с Мадамой.
No lo sé, pero podría ser... una mala idea no apostar por la madama.
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас. Это... холмистая местность.
Tierra... montañosa.
Он пришел вместе с Мэг Вайлдвуд. Не красавец, да и вообще похож на поросенка.
Vino con Mag Wildwood no el latino atractivo el otro... el que parece un cerdo.
Дорогой, ты знаком с ним... Приятель Мэг Вайлдвуд.
Cariño, tú lo conoces, sé que lo conoces...
Я с этой пьесой иду ва-банк.
Esta obra me costó todo.
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл?
¿ Conocía a Mayella Violet Ewell?
Помню Вайс.
Ah sí, Weisz.
Ты давно знакома с Вай?
¿ Hace mucho qué conoces a Why?
Дорогая моя Вай, конечно, я поехала с ним.
Voy a ir con él, por supuesto.
Ирпы : Морган, Верджил и Вайят. Они были городскими маршалами вместе с доком Холлидеем.
Earp, Morgan, Virgil y Wyatt, que eran los comisarios del pueblo junto con Doc Holliday.
Для Дейва Диллинджера Разрыв с Системой - это кое-что другое.
Para David Dellinger romper es otra cosa.
Если мы возьмем этого долбанного торговца вместе с Вайнстоком, то попадем в самую точку.
Si ponemos esta puta tienda de chucherias junto a Weinstock, podremos hacer un buen gol.
Понял? Я тут с парнем, который не знает, где Вайоминг.
El tío no sabe dónde está Wyoming.
В районе Башни Дьявола, в штате Вайоминг вагонный состав, груженный химическим газом, сошел с рельс и стал причиной эвакуации самой большой территории в истории этих противоречивых железнодорожных грузоперевозок.
En Devil's Tower, Wyoming ha descarrilado un tren cargado de gas forzando la mayor evacuación en la historia de este polémico transporte.
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Cuatro años después. el astronauta Gus Grissom murió junto con los astronautas White y Chaffee... cuando se incendió la cápsula del Apollo.
С этого момента играем ва-банк? .
Entonces, garantizas que puede responder por todo.
- ƒва года. ѕереехали с северного района.
Dos años ya, nos mudamos de la costa norte.
Я лежал, распластавшись, в постели с Кэтлин Тёрнер и Дэвидом Вайном, а потом произошло нечто замечательное...
Estaba tirado en la cama con Kathleen Turner y David Vine, cuando de repente, la cosa más increíble ocurrió...
Ва-у, ну и тяжело ему пришлось с этой политикой...
Guau, la política le hizo daño.
У нас есть любительская съемка сегодняшнего происшествия с участием убийцы Дяди Дэйва, Акселя Фоули.
Tenemos un video del supuesto asesino de tío Dave, Axel Foley.
Дов Вайншток живет на Западном берегу с 1967 года.
Dov Weinstock regresó a Judea y Samaria en 1967.
Это командор Джеффри Синклер с Ва...
Aquí el comandante Jeffrey Sinclair de Bab...
В другом играю этакого сексуального... серийного убийцу, который трахается с Вайноной Райдер.
La otra, interpreto a una especie de sexy... asesino serial que vive con Winona Ryder.
Ничто не сочетается с Вайнриб. - Ну, ладно, ладно.
Nada queda bien con Weinrib.
Той ночью, Ленни Вайнриб и Линда занялись любовью, как будто он был Зевсом, а она Афродитой с афродизиаком. Ближе к делу!
Esa noche, Lenny Weinrib y Linda hicieron el amor como si él fuera Zeus y ella Afrodita con un afrodisíaco.
Что с тобой, Вайолет?
¿ Estás bien, Violeta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]