Гамбургер translate Spanish
477 parallel translation
Можешь взять гамбургер.
Pide una hamburguesa.
Перехвати гамбургер и сиди тихо!
Cómprate una hamburguesa y no busques problemas.
подгоревший гамбургер и новый роман.
Huelo como nadie una hamburguesa quemada y un amorío.
Ты съел мой гамбургер, ты пил мое молоко... и ещё смеешь отказывать мне?
Te has comido mi hamburguesa, has bebido mi batido... ¡ ¿ y no vas a contármelo?
- Оставь что-нибудь для меня. Я съем гамбургер по дороге.
Tomaré una hamburguesa.
Взял бы двойной гамбургер с луком и картошку фри. и шоколадный коктейль
Pedir una hamburguesa doble patatas fritas y un batido con extra de chocolate.
Я купил ей гамбургер.
La invité a una hamburguesa.
Я съела гамбургер и выпила кофе.
No, he cenado una hamburguesa y café.
Как только я доем гамбургер, я больше тебя никогда не увижу.
- No se canse más. En cuanto acabe esto, no pienso volver a verle.
- Разорится, если купит гамбургер.
- No debe disponer de un centavo.
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
El señor ha tomado salchichas de soja con soja... ... a la francesa.
Я буду двойной гамбургер
Quiero una hamburguesa doble.
Заходи и делай заказ. Я буду двойной гамбургер
Quiero una hamburguesa doble.
Гамбургер с фритами, антрекот с фритами, филе на паровой бане...
Hamburguesa y patatas Filete y patatas...
Это гамбургер со всей отделкой внутри гигантского равиоли.
Es una hamburguesa con todos los ingredientes adentro de un ravioli gigante.
Да, принеси мне гамбургер и два яйца.
Sí, ponme una hamburguesa y dos huevos.
Извините, это Джон Гамбургер?
- ¿ El Sr. John Hamburguesa?
Гамбургер, возьми людей и все проверьте.
Hamburger, tome algunos hombres y vea qué está pasando.
Ничто не взорвалось, Гамбургер!
¡ Y no pasó nada, Hamburger!
Да, и Гамбургер тоже.
Sí, pero Hamburger también lo está.
Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
De haber sabido que Mark Nordstrom vendría... habríamos hecho un cocido yanqui.
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер.
Quiero una hamburguesa y un Alka-Seltzer.
Сестрица, где мой гамбургер с луком?
¿ Dónde está mi hamburguesa de carne y cebolla?
С кровью? Гамбургер...
Conozco un puesto de hamburguesas...
Как насчет того, чтобы прихватить там гамбургер для Фреда?
- Dime, tio, ¿ Le traes una hamburguesa a Fred?
Иди и ешь свой дурацкий гамбургер.
Ve y cómete tu tonta hamburguesa tú solo.
Да. Я послал его съесть гамбургер.
Sí, lo mandé por una hamburguesa.
Мой гамбургер.
Mi hamburguesa.
Закажи себе гамбургер.
Hey, dejame darte una hamburguesa. ¿ Huh?
Гамбургер.
Hamburguesa.
Ты сказал, что ты хочешь гамбургер?
¿ Qué dijiste? ¿ Que querías una hamburguesa?
Гамбургер, картошку фри, кофе и пончики.
... hamburguesa, papas fritas, café y pastelillos. - Espera.
- Хочешь перехватить гамбургер? Просто скажи.
Quieres ir por una hamburguesa o sólo hablar?
Я заказывал яйца, а не гамбургер.
Pedí huevos, no hamburguesa.
Цитирую : "Пусть выметается и, если не придёт через 5 минут, сделаю из него гамбургер."
Cita : "El está fuera, y si no se localiza en 5 min, será hamburguesa"
Эй, для меня гамбургер средней прожаренности, зеленый салат и чашку черного кофе.
Quisiera dos hamburguesas ensalada verde y café. - Bien.
У нас нет денег даже на гамбургер.
No tenemos dinero ni para una hamburguesa.
Гамбургер, луковые кольца и коктейль!
¡ Hamburguesa, aros de cebolla, malteada!
Ваш гамбургер.
Su hamburguesa.
Я хочу приготовить для него настоящий гамбургер.
Voy a hacerle una de esas hamburguesas gigantes.
Но я гарантирую, что гамбургер тебе понравится и ты еще приведешь сюда своих друзей.
Pero te aseguro que la hamburguesa te va a encantar... y vas a volver con tus amigos.
А дядя говорил : "Срежешь жир и погубишь гамбургер".
Mi tío decía : "Una hamburguesa sin grasa no sabe a nada." ¿ No?
Гамбургер за 24 $?
¿ $ 24 por una hamburguesa?
Тогда я буду гамбургер и колу.
Pues una hambuguesa y una Coca Cola.
Скоро лето! Гамбургер Кристи - официальный бутерброд Олимпийских игр со вкусом мяса.
El verano está al llegar y Krusty Burger es el bocadillo oficial de las Olimpiadas de 1984.
Я лично плюну в каждый 50-й гамбургер!
Escupiré personalmente en cada hamburguesa no 50.
Да, мне большой гамбургер и содовую.
Sí, tomaré el BLT extra mayo y un refresco.
- Кого? - Леди, что приготовила гамбургер.
- A la mujer de la hamburguesa.
Крыша Ритца очень дорога, но люди испытывают уважение... к девушке довольной жизнью будет ли он благодарен девушке заставившей его ходить вокруг потому что он может ей предложить лишь дешевое вино и гамбургер будет ли он благодарен девушке экономящей его деньги, у которой дырявый диван?
¿ Que se gasta el dinero en otra? Ni hablar. Le dice que está muy ocupado.
У кого мой гамбургер?
¿ Quién tiene la otra hamburguesa?
Гамбургер, Рэй? - У нас с ночи осталась пицца пеперони.
Cenamos pizza de pepperoni los lunes.